Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e' la stessa gentaglia!
das ist der gleiche sauhaufen!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
onorevole collega, non posso consentire lʼ uso del termine" gentaglia » per definire dei colleghi!
herr kollege, die bezeichnung" pack" für kollegen kann ich nicht durchgehen lassen!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vera e propria gentaglia: io stesso ho incontrato persone che ricoprono il ruolo di sindaco sostituto e alle quali si può rivolgersi soltanto con quel titolo.
es ist tatsächlich gesindel, ich habe selbst menschen getroffen, die sich dort als stellvertretender bürgermeister aufspielten und nur mit diesem titel angeben wollten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dipende da voi, colleghe e colleghi dellʼ upe e del ppe impedire insieme a noi che questa gentaglia abbia la possibilità di decidere in merito ai diritti umani nellʼ unione europea!
es liegt an ihnen, den kolleginnen und kollegen von der upe oder von der ppe, mit uns gemeinsam dafür zu sorgen, daß dieses pack nicht die möglichkeit bekommt, über die menschenrechte in der europäischen union zu entscheiden!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
spada, sui suoi cavalli e sui suoi carri, su tutta la gentaglia che è in essa, diventino come donne! spada, sui suoi tesori ed essi siano saccheggiati
schwert soll kommen über ihre rosse und wagen und alles fremde volk, so darin sind, daß sie zu weibern werden! schwert soll kommen über ihre schätze, daß sie geplündert werden!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taluni, però, preferiscono definire “ piccola delinquenza” la gentaglia che ha gettato benzina su una signora disabile nell’ intento di darle fuoco.
bestimmte medien bezeichnen den abschaum, der eine behinderte frau mit benzin übergoss und anzündete, allerdings lieber als schlingel.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
purtroppo, anche molti serbi sono vittime della frustrazione, ma ancora peggio è la situazione in molte parti della bosnia erzegovina, dove la gente non vive in condizioni sicure perché al potere c'è vera e propria gentaglia.
es ist außerdem sehr bedauerlich, daß die serben unter solcher frustration zu leiden haben, aber viel ärger noch sieht es in manchen teilen von bosnien-herzegowina aus, wo die bewohner ihres lebens wirklich nicht sicher sind, weil dort richtiges gesindel an der macht ist.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esi stono, però, anche partiti politici che della cultura della paura, della xenofobia e del razzismo hanno fatto il loro cavallo di battaglia, partiti che abusano dei loro mandati per diffondere simultaneamente e liberamente da tutti i fronti il loro pensiero fondato sull'odio, il loro slogan «stranieri gentaglia - prima il nostro popolo», che è poi lo stesso in tutte le lingue.
auf der schlußkonferenz wurde schließlich eines der wichtigsten ergebnisse des europäischen jahres deutlich, nämlich die gemeinsamen maßnahmen und die zusammenarbeit zwischen den europäischen institutionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: