Usted buscó: gulasch di cervo con polenta (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

gulasch di cervo con polenta

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

gulasch di cervo con risotto verza e arancia

Alemán

hirschgulasch mit sprossenkohl und orangenrisotto

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

brasato di manzo con polenta

Alemán

gegrilltes schweinekotelett

Última actualización: 2019-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

salamella con polenta

Alemán

scampi in saor

Última actualización: 2021-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

consommé di cervo con salsa di parmigiano

Alemán

consommé vom hirsch mit parmesanschöberl

Última actualización: 2021-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sale di corna di cervo

Alemán

hirschhornsalz

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dazi sulla carne di cervo

Alemán

zolltarifliche einstufung von hirschfleisch

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

oggetto: aiuto alla produzione di carne di cervo nelle regioni svantaggiate

Alemán

ist der kommission bekannt, daß zumindest in einigen mitgliedstaaten eine starke öffentliche lobby besteht, die die volle anwendung des europäischen Übereinkommens zum schutz der tiere in landwirtschaftlichen tierhaltungen fordert?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

per chi ama la cucina vegetariana, la “ratatuia” è un pasticcio di verdure da servire con polenta.

Alemán

wer hingegen die vegetarische küche liebt, wird wohl nicht umhin können, die ratatuia zu kosten, einen gemüseeintopf, der mit polenta serviert wird.

Última actualización: 2007-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

soltanto ne mangerete come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare chi sarà immondo e chi sarà mondo

Alemán

wie man reh oder hirsch ißt, magst du es essen; beide, der reine und der unreine, mögen es zugleich essen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sardine marinate, granzeola alla triestina, zuppa di canocchie, baccalà alla triestina, brodetto di pesce, scampi alla busara, seppie in umido con polenta.

Alemán

marinierte srdinen, granzeola (eine krabbenart, die auch meeresspinne genannt wird) nach triester art, zuppa di canocchie (suppe mit heuschreckenkrebsen), klippfisch auf triestiner art, brodetto di pesce (fischsüppchen), scampi alla busara (spaghetti mit scampi), geschmorte tintenfische mit polenta.

Última actualización: 2007-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

interrogazione n. 11, dell'onorevole raftery: aiuto alla produzione di carne di cervo nelle regioni svantaggiate:

Alemán

anfrage nr. 13 von frau jepsen: ver schmutzung der dänischen fahrwässer (u.a. des kattegat)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a fronte di ciò il denunciante ha presentato denuncia al mediatore europeo, asserendo che la commissione ha interpretato erroneamente le attuali disposizioni del tariffario doganale applicabili alla carne di cervo.

Alemán

vor diesem hintergrund reichte der beschwerdeführer seine beschwerde beim bürgerbeauftragten ein. er behauptete, die kommission habe die der­zeitigen bestimmungen über die zolltarifliche einstufung von hirschfleisch falsch ausgelegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il denunciante aveva quindi chiesto alla commissione di riconoscere la carne di cervo di produzione zootecnica come carne di animali di allevamento, con ciò implicando l'applicazione di un dazio all'importazione notevolmente più elevato.

Alemán

der beschwerdeführer forderte die kommission daher auf, hirschfleisch aus landwirtschaftlicher erzeugung als fleisch von haustieren anzuerkennen, was einen sehr viel höheren zollsatz für hirschfleisch aus drittländern bedeuten würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il tariffario doganale comune afferma che, anche quando non è ottenuta mediante attività venatorie, la carne di cervo può essere dichiarata come "selvaggina".

Alemán

in dem einschlägigen abkommen über den gemeinsamen zolltarif wird festgestellt, daß hirschfleisch als 'wild' eingereiht wird, selbst wenn es nicht gejagt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

domanda di gratuito patrocinio presentata anteriormente al ricorso — ricorso diretto al risarcimento del pregiudizio subito dagli allevatori comunitari di cervi, per il fatto che la carne di cervo non figura nella voce doganale corrispondente alla carne di animali addomesticati

Alemán

klage auf feststellung, daß die kommission rechtswidrig eine stellungnahme zu der beschwerde des klägers betreffend die anwendbarkeit der richtlinien 92/49/ewg und 92/96/ewg im hinblick auf das monopol des französischen gesetzlichen systems der sozialen sicherheit im bereich der lebensversicherung und der sonstigen versicherungen unterlassen hat

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ma, ogni volta che ne sentirai desiderio, potrai uccidere animali e mangiarne la carne in tutte le tue città, secondo la benedizione che il signore ti avrà elargito; chi sarà immondo e chi sarà mondo ne potranno mangiare, come si fa della carne di gazzella e di cervo

Alemán

doch magst du schlachten und fleisch essen in allen deinen toren, nach aller lust deiner seele, nach dem segen des herrn, deines gottes, den er dir gegeben hat; beide, der reine und der unreine, mögen's essen, wie man reh oder hirsch ißt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l’isola di grado ha mantenuto intatta una sua particolarissima tradizione gastronomica, il cui piatto più caratteristico è il boreto graisano, zuppa di pesce pregiato servita con polenta bianca, a cui si affiancano sardoni in saor, fritto misto dell’adriatico, seppie col nero.

Alemán

die insel grado hat eine ganz besondere gastronomische tradition aufrecht erhalten. dazu gehört das gericht boreto graisano, eine köstliche fischsuppe, die mit weißer polenta (besonders delikater maisbrei aus weißen körnern) serviert wird oder die sardoni in saor, eine gemischte fischfrittüre aus der adria und dann noch tintenfische, die mit ihrertinte zubereitet werden.

Última actualización: 2007-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

rientrano tuttavia nel capitolo 41 le pelli gregge non depilate di bovini (compresi i bufali), di equidi, di ovini (escluse le pelli di agnelli detti "astrakan", "breitschwanz", "caracul", "persiano" e simili, e le pelli di agnelli delle indie, della cina, della mongolia o del tibet), di caprini (escluse le pelli di capre, caprette e capretti dello yemen, della mongolia o del tibet), di suini (compreso il pecari), di camoscio, di gazzella, di cammello e dromedario, di renna, di alce, di cervo, di capriolo e di cane.

Alemán

jedoch gehören zu kapitel 41 rohe, nicht enthaarte häute und felle von rindern oder kälbern (auch von büffeln), von pferden oder anderen einhufern, von schafen oder lämmern (ausgenommen felle von so genannten astrachan-, karakul-, persianer-, breitschwanz- und ähnlichen lämmern und von indischen, chinesischen, mongolischen oder tibetanischen lämmern), von ziegen oder zickeln (ausgenommen felle von ziegen oder zickeln aus dem jemen oder von mongolischen oder tibetanischen ziegen oder zickeln), von schweinen (einschließlich pekaris), von gämsen, gazellen, kamelen (einschließlich dromedaren), rentieren, elchen, hirschen, rehen oder hunden.

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,313,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo