Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lei ha fatto uno strano sogno.
sie träumte einen seltsamen traum.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È stato fatto uno sforzo per svolgerlo in tempo.
anfrage nr. 38, von herrn ulburghs (h-692/85)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo fatto uno sforzo politico e di governo enorme.
ich glaube das nicht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jiro ha fatto uno schizzo del monte fuji.
jiro hat den fuji gezeichnet.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non dimeno, si è fatto uno sforzo per ridurre le eccedenze.
die durchschnittliche ackerfläche eines landwirtschaftlichen betriebs liegt unter dem gemeinschaftsdurchschnitt (13 ha im vergleich zu 16,5 ha in der gemeinschaft).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1, venga fatto uno sforzo particolare per le regioni meno prospere.
1 bis 5 zugunsten der unter das ziel nr. 1 fallenden regionen durchgeführten aktionen werden entsprechend verbucht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onorevole banotti, la commissione europea ha fatto uno sforzo enorme per l' ospedale di gaza.
frau banotti, die europäische kommission hat große anstrengungen bezüglich des krankenhauses in gaza unternommen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
abbiamo già fatto uno sforzo in tal senso e sono certo che possiamo continuare.
wir haben bemühungen in dieser richtung bereits unternommen, und ich bin sicher, daß wir weitermachen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aveva compiuto un dovere, fatto uno sforzo, ed era più soddisfatto di sé stesso.
er hatte eine pflicht erfüllt, eine anstrengung überstanden; er hatte seine thatkraft und selbstverleugnung erprobt, – genug, er stand mit sich selbst auf besserem fuße.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcuni stati membri hanno tuttavia fatto uno sforzo particolare per presentare progetti nuovi.
einige mitgliedstaaten haben allerdings besondere anstrengungen unternommen, um neue vorhaben vorzulegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la politica occupazionale ha fatto registrare progressi globalmente soddisfacenti, sebbene in alcuni ambiti occorra uno sforzo ulteriore.
auch bei der beschäftigungspolitik wurden generell gute fortschritte erzielt, obwohl in einigen bereichen mehr getan werden muss.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
e qui abbiamo fatto uno sforzo, che mi auguro sia accetta to e considerato utile dal parlamento.
die herstellung solcher proben geht dabei nicht zu lasten des programms, sondern wird dem kunden in rechnung gestellt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualche altra questione. onorevole banotti, la commissione europea ha fatto uno sforzo enorme per l'ospedale di gaza.
ich fand es er mutigend, daß dieser flughafen architektonisch in die arabische kultur paßt, aber es mangelt an ausrüstung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
va fatto uno sforzo prolungato per assicurare uguali prospettive alle aree svantaggiate periferiche e insulari della comunità.
erstens zur währungspolitik, weil es sich dabei um einen grundpfeiler des gesamten politischen und wirtschaftlichen gebäudes handelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiede quindi che venga fatto uno sforzo significativo in materia di informazione dei cittadini e delle organizzazioni interessate.
daher fordert er intensive bemühungen, um die bürger und möglicherweise interessierte organisationen darüber zu informieren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 le risorse sono sparse e non viene fatto uno sforzo reale per ricercare quanti beneficierebbero del servizio di consulenza.
die bereitstellung von informations- und beratungsdiensten im vereinigten königreich erfolgt durch eine umfassende reihe von verschiedenen stellen sowohl auf regierungs- als auch auf nlchtregierungsebenen. auf landesebene gibt es den "employment service", eine
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dal canto suo, la commissione ha fatto uno sforzo notevole e ha trasmesso nel 1974, 33 direttive raddoppiando in tal modo il ritmo degli anni precedenti.
die kommission hat ihrerseits beträchtliche anstrengungen unternommen und dem rat im jahre 1974 33 richtlinienvorschläge — also doppelt so viele wie in den vergangenen jahren — unterbreitet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verrà fatto uno sforzo particolare per accompagnare le pmi in queste iniziative e per tener conto dei loro mezzi finanziari più limitati.
besondere anstrengungen werden unternommen werden, um die kmu bei diesem unterfangen zu betreuen und ihren begrenzteren finanziellen möglichkeiten rechnung zu tragen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci terò soltanto un esempio: la produzione del latte, per cui abbiamo fatto uno sforzo notevole di riduzione delle quote.
die japaner be finden sich bei solchen gelegenheiten gewöhnlich in der schußlinie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le autorità svedesi, pertanto, hanno fatto uno sforzo notevole per ravvicinare la loro legislazione al diritto comunitario in materia di concorrenza.
dagegen gibt es auch in schweden maßnahmen, die den eg-zuschüssen zur erleichterung der eingliederung von jugendlichen in das erwerbsleben entsprechen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: