Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anche i paesaggi sono molto belli.
auch die landschaften sind sehr schön.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i paesaggi da cartolina del vallo di diano
die bilderbuchlandschaften des vallo di diano
Última actualización: 2007-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contribuisce anche a conservare i paesaggi naturali.
alle anwesenden müssen gezählt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crede che potrà tutelare i paesaggi senza contadini?
zweifellos jedoch zu spät.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i paesaggi giapponesi mozzafiato aiuteranno ad immergersi nel processo.
sudoku ist das beliebteste puzzle des 21.
Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
i paesaggi disegnati dai vigneti sono tra i più impressionanti d’europa
die von weinbergen geprägten landschaften gehören zu den eindrucksvollsten in europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, i paesaggi sono inestricabilmente connessi con i diversi tipi di utilizzazione.
auch dasangebot kurzer seeverbindungen ist zur zeit noch nichtausreichend entwickelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esso, inoltre, modifica le modalità d'uso e talvolta trasforma i paesaggi.
er verändert die art der bodennutzung und bringt bisweilen ein ganz neues landschaftsbild hervor.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infatti, non si tratta solo di salvaguardare i paesaggi e i siti, ma anche:
hierbei geht es nicht nur um den schutz von landschaften und orten sondern auch um:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi piacerebbe vedere i paesaggi, stare lontano dalla città e vivere nella natura
mi piacerebbe vedere i paesaggi, stare lontano dalla città e vivere nella natura
Última actualización: 2014-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essa si adopera inoltre per salvare i monumenti, i siti e i paesaggi europei in pericolo.
sie setzt sich auch für den schutz gefährdeter denkmäler, historischer stätten und landschaften in europa ein.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
così i paesaggi vari e ricchi di specie sono stati considerati alla stregua di siti produttivi svantaggiati.
in einer artenreichen, vielfältigen landschaft zu produzieren, wurde so zu einem standortnachteil.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
È molto bello voler proteggere i paesaggi, ma senza contadini sarà un'impresa disperata.
ich muß sogar sagen, daß diese modalitäten, wenn sie so beibehalten werden, das ziel der demonstration gefährden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.5 lo sfruttamento di carbone e lignite danneggia l'ambiente, i paesaggi e la natura.
3.5 der abbau von stein- und braunkohle zerstört umwelt, landschaften und natur.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attualmente i paesaggi diapprendimento realizzati sono più di 30 con la partecipazione di numerose scuole di varie parti del paese.
mittlerweile wurden über30 bildungslandschaften entwickelt, an denen sich schulenaus unterschiedlichen teilen der niederlande beteiligt haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il cese accoglie favorevolmente le misure volte a migliorare l'ambiente, i suoi ecosistemi e i paesaggi culturali.
maßnahmen zur verbesserung der umwelt mitsamt ihrer Ökosysteme und kulturlandschaften werden begrüßt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
anche i rapporti ancestrali della nostra gente con la terra hanno contribuito a plasmare i paesaggi rurali d’europa.
für die gestaltung unserer landschaft genauso wichtig war unsere langjährige verbundenheit mit dem land.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tutelano parimenti i posti di lavoro dell'intera filiera e in ultima analisi anche i paesaggi delle regioni di produzione.
ebenso sind uns aber auch die arbeitsplätze in den vor- und nachgelagerten bereichen erhalten geblieben und letztendlich auch die kulturlandschaften.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
anche l'espansione delle città e di talune zone residenziali costituite essenzialmente da seconde case, contribuiscono a modifica re i paesaggi culturali.
hier müssen netzlücken geschlossen und verbindungen zwischenden städten und regionen wieder aufgebaut werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i) di incoraggiare un turismo costiero sostenibile che preservi gli ecosistemi, le risorse naturali, il patrimonio culturale e i paesaggi costieri;
i) einen nachhaltigen küstentourismus zu fördern, der küstenökosysteme, natürliche ressourcen, kulturerbe und landschaften respektiert;
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: