Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
p molti di essi si possono trovare anche in altre lingue, come il francese e il tedesco.
d sehr oft aber auch in anderen sprachfassungen wie deutsch und französisch.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in molti paesi, a seconda dei corsi facoltativi o della sezione scelta, le possibilità di imparare altre lingue aumentano.
in vielen staaten haben die schüler darüber hinaus je nach den gewähltem zweig bzw. dem wahlfachangebot die möglichkeit, weitere fremdsprachen zu belegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le informazioni sono state tradotte in 14-16 lingue, tra cui il finlandese, l'inglese, il tedesco, il francese e lo spagnolo.
die informationen waren in mehreren (14 bis 16) sprachen übersetzt, darunter finnisch, englisch, deutsch, französisch und spanisch.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tradizionalmente, le minoranze linguistiche e regionali sono state forti sostenitrici dell’ europa e sono state pronte a imparare altre lingue.
sprachliche und regionale minderheiten sind traditionell starke europabefürworter und bereit, andere sprachen zu lernen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o to sul fatto che gli studenti greci dovrebbe ro essere incoraggiati ad imparare altre lingue straniere, oltre all'inglese ed al francese.
ansprachen hielten wiederum minister kontoyannopoulos sowie das für bildungsfragen zuständige eg-kommissionsmitglied, frau v. papandreou.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il label europeo per le lingue fa conoscere molte eccellenti iniziative che offrono a persone di ogni età la possibilità di imparare altre lingue e conoscere altre culture.
das europäische sprachensiegel zeichnet viele wunderbare initiativen aus, die menschen jeden alters die möglichkeit bieten, sich der herausforderung des erlernens neuer sprachen und des eintauchens in fremde kulturen zu stellen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
565, e allegati, tra cui il parere da trasmettere al consiglio.
kapitel 27 – die erweiterung: die kommission sucht ihre rolle
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' altresì necessario incoraggiare l'apprendimento delle lingue da parte degli adulti che non hanno avuto la possibilità di imparare altre lingue comunitarie.
ebenso sollte der spracherwerb bei erwachsenen gefördert werden, die bislang nicht die möglichkeit zum erlernen anderer gemeinschaftssprachen gehabt haben.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i genitori hanno anche un ruolo indispensabile da svolgere in campi come gli scambi degli studenti, accogliendo gli studenti o incoraggiando i loro figli a viaggiare e a imparare altre lingue.
bei dieser aussprache sind viele vertreter der Öffendichkeit anwesend, ein schließlich einer gruppe aus weimar, die aus den neuen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi riguardano un’ampia gammadi attività, tra cui il tutoraggio e la formazione
mitwirkung an entscheidungsprozessen: die neue rahmenstrategie und das neue programm
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' luogo di soggiorno ideale per praticare numerosi sport tra cui il rafting.
es ist der ideale aufenthaltsort für diverse sportliche aktivitäten wie zum beispiel rafting.
Última actualización: 2007-09-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i fondi strutturali (tra cui il fondo sociale) hanno appunto tale finalità.
regionen der gemeinschaft schmerzvolle anpassungen mit sich bringt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’assorbimento nei tessuti commestibili, tra cui il latte e le uova, è invece limitato.
dagegen ist der Übergang in essbare gewebe, einschließlich milch und eier, gering.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo realizzato questo strumento utilizzando materiali di qualità, tra cui il palissandro e l'acciaio.
wir haben bei der herstellung dieses instruments authentische werkstoffe wie palisanderholz und stahl verwendet.
Última actualización: 2016-12-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
10.7 incoraggiare gli approcci dal basso verso l'alto (tra cui il programma leader)
10.7 förderung basisorientierter ansätze (leader-programm)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autore di saggi e libri di diritto pubblico, tra cui "il parlamento" (1991).
verfasser von essays und büchern über öffentliches recht, u.a. "il parlamento" (1991).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nella provincia federale di carinzia le scuole elementari bilingui, cioè in cui il tedesco e lo sloveno sono entrambe lingue di insegnamento, esistono sin dal 1959 e sono frequentate da ragazzi di lingua sia tedesca che slovena.
die konzentration von diecec auf angehörige ethnischer minderheiten hat einer umfassenderen sozialen betrachtungsweise platz gemacht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
istruzioni che accompagnano il prodotto [clausola 30.1 della norma en 60079-0:2006]: le istruzioni non sono disponibili in lingua svedese (sono disponibili in cinque altre lingue, tra cui italiano, inglese, francese e tedesco),
beigefügte anweisungen [unterabschnitt 30.1 von en 60079-0:2006] — die anweisungen liegen nicht auf schwedisch vor (sondern in fünf anderen sprachen, u. a. italienisch, englisch, französisch und deutsch).
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se si chiede ai genitori per quali ragioni i loro figli dovrebbero imparare altre lingue europee a scuola o all'università, la prima motivazione addotta è che tali conoscenze offrono possibilità maggiori sul mercato del lavoro (74%), la seconda è il numero dei parlanti della lingua interessata.
wenn man eltern fragt, weshalb ihrer ansicht nach ihre kinder in der schule oder an der universität andere europäische sprachen lernen sollten, geben sie als begründung am häufigsten an, dass dies chancen auf dem arbeitsmarkt eröffnet (74 %), als zweiter grund wird die verbreitung der sprache genannt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È d'accordo la commissione sul fatto che tale politica non solo migliorerebbe la qualità dell'insegnamento, ma accrescerebbe inoltre la consapevolezza del pubblico circa la necessità di imparare altre lingue europee, specialmente negli stati più isolati quali l'irlanda?
in diesem zusammenhang haben sie an die parteien in diesem konflikt appelliert, auf jegliche maßnahmen zu verzichten, die den dialog zwischen den beiden gemeinschaften in gefahr bringen könnten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: