Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sono contrario ad ogni forma di incentivo all' »eurocrazia » nel capitolo amministrativo del bilancio.
ich bin gegen jede art von vorteilen für die" eurokratie", die im verwaltungsteil des haushalts sichtbar wird.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
questo dovrebbe bastare a rendere remunerativi gli investimenti nei disegni e a mantenere un forte incentivo all’ innovazione.
damit dürften ihre investitionen in muster und modelle ausreichend abgesichert sein und sie auch weiterhin starke innovationsanreize haben.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un altro elemento della proposta della commissione che mi preoccupa molto è l' incentivo all' occupazione.
ein anderes element des kommissionsvorschlags, das mich sehr beunruhigt, ist die beschäftigungsbeihilfe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
siamo convinti che l’ industrializzazione delle risorse naturali metterà fine all’ esodo di massa verso altri paesi.
wir sind überzeugt, dass die industrielle verarbeitung unserer bodenschätze der massenabwanderung aus meinem land in andere staaten ein ende setzen wird.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non bisogna inoltre dimenticare che questo sistema accentua le difficoltà dei piccoli coltivatori e contribuisce quindi all' esodo rurale, in particolare nel mezzogiorno d' europa.
außerdem werden durch dieses system die schwierigkeiten der kleinbetriebe weiter verschärft, und es verstärkt somit die abwanderung aus dem ländlichen raum insbesondere in südeuropa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
durante la presidenza tedesca vogliamo occuparci sia del tema della ripartizione degli oneri nella politica d' asilo che di quello dei metodi umani per far fronte all' esodo di massa.
während unserer präsidentschaft wollen wir über die lastenteilung in der asylpolitik ebenso sprechen wie über einen humanen umgang mit massenfluchtbewegungen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la crescita degli scambi con la cina rappresenta un importante incentivo all' occupazione e un' occasione per sviluppare ulteriormente il settore marittimo al fine di garantire che una parte sempre maggiore degli scambi commerciali avvengano via mare.
der wachsende handel mit china gibt der beschäftigung enormen auftrieb und ist eine möglichkeit, den seeverkehr weiterzuentwickeln, damit die abwicklung eines noch größeren handelsvolumens auf dem seeweg gesichert wird.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
desidero ancora una volta accennare brevemente- giacché è stata posta la domanda- al fatto che i tassi stabiliti per le restituzioni non costituiscono alcun incentivo all' esportazione di animali vivi.
ich will auch noch einmal- weil die frage gestellt worden ist- kurz darauf hinweisen, daß durch die festgesetzten erstattungssätze kein anreiz für die ausfuhr lebender tiere gegeben ist.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in europa, stiamo assistendo all’ esodo dei nostri giovani scienziati verso gli stati uniti, perché l’ europa non offre loro risorse adeguate per eseguire una ricerca efficace ad alti livelli in questo settore.
wir erleben in europa den exodus unserer jungen wissenschaftler in die vereinigten staaten, da ihnen europa keine adäquaten mittel für eine effektive forschung auf hohem niveau in diesem bereich bietet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ciò richiede , in particolare , un adeguato processo di formazione dei salari , una sufficiente flessibilità del mercato del lavoro ed efficaci incentivi all' occupazione .
dies erfordert insbesondere eine angemessene lohnsetzung , ein hinreichendes maß an arbeitsmarktflexibilität und effektive arbeitsanreize .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.