De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
incominciato
angefangen
Última actualización: 2017-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il futuro non è ancora incominciato
die zukunft hat noch nicht begonnen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2, non è pertanto incominciato a decorrere.
Übereinkommen vom 27. 9. 1968 - artikel 27 nr. 2
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poi constato che il dibattito è appena incominciato.
was wir tun müssen, ist, südafrika die diktatur zu er sparen, ob sie von rechts oder von links kommt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tuttavia, di recente la situazione ha incominciato a cambiare.
die bestimmungen zur bekämpfung der korruption lassen sich in drei gruppen gliedern:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la società ha incominciato ad assumere un atteggiamento maturo nei confronti del fumo.
die gesellschaft beginnt eine reife haltung gegenüber dem rauchen zu entwickeln.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'esperimento è incominciato nel 1975 e si è concluso nel marzo del 1979.
begonnen wurde mit diesem versuch im jahr 1975» im märz 1979 wurde er abgeschlossen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nel periodo in esame l'industria comunitaria ha incominciato ad accumulare perdite.
insgesamt geriet der wirtschaftszweig der gemeinschaft im bezugszeitraum in die verlustzone.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di tutto questo si è incominciato a parlare in seguito a un'epidemia che scoppiò
gesamtbevölkerung ausländische bevölkerung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'indebitamento ha incominciato ad aumentare nel 2001 ed è proseguito costantemente fino al dicembre 2002.
diese entwicklung begann 2001 und setzte sich bis dezember 2002 fort.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
4) indica che la commissione ha anche incominciato ad applicare più sistematicamente la giurisprudenza deggendorf.
4), dass "die kommission […] dazu übergegangen […] ist, die deggendorf-rechtsprechung […] systematischer anzuwenden.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
già nel secondo semestre 1987 le imprese avevano incominciato a rivedere i loro progetti d'investimento.
die revision der unternehmerischen investitionspläne setzte bereits im 2. halbjahr 1986 ein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a partire dal 1979 le istituzioni europee hanno incominciato a perdere stima presso ampi strati della popolazione della comunità.
seit 1979 hat die wertschätzung der europäischen institutionen in breiten schichten der europäischen bevölkerung abgenommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in questo caso, calcolare il risultato basandosi sulla pesata effettuata immediatamente prima che il peso abbia incominciato ad aumentare.
in diesem fall wird der berechnung das ergebnis der wägung zugrunde gelegt, die unmittelbar vor dem auftreten der gewichtszunahme ausgeführt wurde.
Última actualización: 2017-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coloro che si trovano nel primo centro di accoglienza «petit chateau» a bruxelles hanno incominciato uno sciopero della
wenn sie bis zum 30. juni 1993 nicht ratifiziert haben, müssen wir zu zwölft - und ich sage absichtlich: zu zwölft! - vereinbaren, daß sich dänemark an den europäischen wirtschaftsraum an schließt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da quando si è incominciato a misurare regolarmente le temperature circa 130 anni fa, mai sono state registrate nella germania settentrionale temperature tanto elevate.
herr de gucht weiß, daß die kommission ihn bei seiner arbeit ermutigt hat, damit diese debatte im parla ment noch vor dem wahltermin im kommenden juni stattfinden konnte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
col tempo, la soluzione potrà essere trovata nel rinnovo della sicurezza sociale, già incominciato del resto in vari paesi, compreso il mio.
der europäischen union fällt die aufgabe zu, eine gesamtpolitik zu fördern, mit der veränderten situationen optimal begegnet werden kann.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanno incominciato a redigere l'inventario delle politiche di prevenzione esistenti che si sono rivelate efficaci (buone pratiche).
es wurde damit begonnen, präventionsmaßnahmen, die sich als wirksam erwiesen haben (bewährte praktiken), aufzuzeichnen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
altri ricercatori hanno incominciato a studiare questi fattori a motivo del loro ruolo sulla sanità mentale. henderson (1977) e henderson et al.
andere forscher beginnen, diese faktoren in bezug auf ihre rolle bei der geistigen gesundheit zu studieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(79) nel periodo preso in esame si è constatato che l’industria comunitaria ha incominciato ad avere più difficoltà ad ottenere capitali.
(79) die untersuchung ergab, dass die kapitalbeschaffung für den wirtschaftszweig der gemeinschaft im bezugszeitraum begann, schwieriger zu werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: