Usted buscó: intrattabile (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

intrattabile

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

epilessia intrattabile

Alemán

therapieresistente epilepsie

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

castro continua a essere intrattabile.

Alemán

castro ist auch weiterhin starrköpfig.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

disoccupazione di lunga durata: un problema intrattabile

Alemán

der rückgang des beschäftigungs­wachstums im jahre 1996 ist eine

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— sì, signora, ma quella donna ha l'aria così intrattabile!

Alemán

»ja, ew. gnaden, ja – aber – sie sieht gerade aus wie ein kesselflicker.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la chiave, naturalmente, è la risoluzione del problema intrattabile del medio oriente.

Alemán

der schlüssel liegt natürlich in der lösung des heiklen nahost-problems.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la natura apparentemente intrattabile della disoccupazione di lunga durata riflette in parte tale fatto.

Alemán

das scheinbar unlösbare problem der langzeitarbeitslosigkeit ist teilweise darauf zuriictøufuhren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo stato americano resta intrattabile e nella fattispecie disarmare i nostri stati equivale a disarmare l' europa.

Alemán

der amerikanischen staat lässt nach wie vor nicht mit sich reden, und unter diesen bedingungen unsere staaten entwaffnen zu wollen, bedeutet, europa zu entwaffnen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se invece si tratta delle nomenclatura del regime, allora possiamo essere sicuri che la polizia diventa intrattabile e pronta ad agire.

Alemán

man erwartet jedoch, daß der europäische rat einen rechten präsidenten vorschlägt, daß die mitgliedstaaten mehrheitlich wieder rechte kommissare vorschlagen werden, und daß die parlamentarische mehrheit wieder um eine linke sein wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la fisostigmina salicilato è consigliata quando è presente tachidisritmia con conseguente compromissione emodinamica, convulsione intrattabile, grave agitazione o psicosi.

Alemán

bei vorliegen von tachydysrhythmie mit nachfolgender hämodynamischer beeinträchtigung, hartnäckigen krampfanfällen, schwerer agitiertheit oder einer psychose wird physostigminsalicylat empfohlen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

forse riusciremo a ricondurla nella sua famiglia, se non è ostinata; però leggo nel volto di lei i segni della tenacità e la credo intrattabile.

Alemán

vielleicht gelingt es uns, sie jenen wieder zuzuführen, wenn sie nicht allzu eigensinnig ist; aber ich sehe linien in ihrem gesicht, die auf widerstandskraft schließen lassen und mich skeptisch in bezug auf ihre lenksamkeit machen.« er stand und betrachtete mich während einiger minuten, dann fügte er hinzu: »sie sieht klug aus, aber sie ist durchaus nicht hübsch.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io invece non osavo commettere nessuna mancanza, mi sforzavo di compiere i miei doveri, e dalla mattina alla sera sentivo dirmi che ero svogliata e pigra, perfida e intrattabile.

Alemán

ich wagte niemals, einen fehler zu begehen; ich bemühte mich stets, meine pflicht zu thun, und mich nannte man unartig und unerträglich, mürrisch und hinterlistig, vom morgen bis zum mittag, vom mittag bis zum abend.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dobbiamo, in quanto depositari dei valori della civiltà e difensori della democrazia, lanciare un appello alla resistenza, ad una forma di resistenza risoluta, vigilante, intrattabile.

Alemán

pons grau (s), schriftlich. — (es) die sozialistische fraktion unterstützt den bericht von herrn van aerssen über die wirtschaftsbeziehungen zwischen der europäischen gemeinschaft und lateinamerika und wird für ihn stimmen, weil wir der auffassung sind, daß es sich dabei um eine gute und solide ausgangsbasis für die einleitung ernsthafter und gerechter beziehungen zwischen diesen beiden großen regionen handelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ulteriori reazioni avverse sono state osservate nei pazienti trattati con il regime di trattamento con aprepitant (125 mg/ 80 mg) per la nausea ed il vomito indotti da chemioterapia ad un’ incidenza superiore a quella riportata con terapia standard: dolore addominale, reflusso acido, acne, aumento della fosfatasi alcalina, anemia, anoressia, ansia, aumento dell’ ast, astenia/ faticabilità, candidiasi, fastidi toracici, disturbi cognitivi, congiuntivite, stipsi, tosse, diarrea, disorientamento, capogiro, anormalità dell’ attività onirica, disgeusia, dispepsia, disuria, enterocolite, fastidio epigastrico, eruttazioni, euforia, neutropenia febbrile, flatulenza, vampate, malattia da reflusso gastroesofageo, cefalea, singhiozzo, vampate di calore, iperglicemia, iperidrosi, iponatremia, letargia, ematuria microscopica, crampi muscolari, mialgia, nausea*, stipsi intrattabile, edema, pelle grassa, ulcera duodenale perforata, faringite, fotosensibilità, pollachiuria, polidipsia, poliuria, scolo retronasale, prurito, rash, lesioni cutanee, starnutazione, infezione stafilococcica, stomatite, sete, irritazione della gola, tinnutus, vomito*, calo ponderale, incremento ponderale, *nausea e vomito sono stati considerati parametri di efficacia nei primi 5 giorni del trattamento post- chemioterapia e sono stati riportati come reazioni avverse solo in seguito.

Alemán

oberbauchbeschwerden, saures aufstoßen, akne, erhöhte werte der alkalischen phosphatase, anämie, appetitlosigkeit, angstgefühl, erhöhte werte und ast, müdigkeit/abgeschlagenheit, candidiasis, beschwerden im brustkorb, kognitive störung, konjunktivitis, konstipation, husten, diarrhö, desorientiertheit, schwindel, verändertes träumen, dysgeusie, dyspepsie, dysurie, enterokolitis, bauchschmerzen, aufstoßen, euphorie; febrile neutropenie, flatulenz, hitzewallungen, ösophageale refluxkrankheit, kopfschmerzen, schluckauf, flush, hyperglykämie, hyperhidrose, hyponatriämie, lethargie, mikroskopische hämaturie, muskelkrampf, myalgie, Übelkeit*, obstipation, Ödeme, ölige haut, perforierendes duodenalulkus, pharyngitis, photosensibilität; pollakisurie, polydipsie, polyurie, postnasale schleimbildung, pruritus, ausschlag, hautläsion, niesen, staphylokokkeninfektion, stomatitis, durst, halsreizung, tinnitus, erbrechen*, gewichtsabnahme, gewichtszunahme. * Übelkeit und erbrechen waren wirksamkeitsparameter in den ersten 5 tagen nach chemotherapie und wurden erst danach als unerwünschte reaktionen berichtet.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,888,307 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo