Usted buscó: l'usuale accezione del settore (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

l'usuale accezione del settore

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

l'importanza del settore

Alemán

bedeutung des sektors

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'armonizzazione del settore,

Alemán

die harmonisierung des sektors;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

corsoio del settore

Alemán

spurkulisse

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

importanza del settore.

Alemán

bedeutung des sektors.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

funzionali del settore:

Alemán

der branche hinzugerechnet werden:

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

— esigenze del settore.

Alemán

allgemeine und finanzielle bestimmungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

codice settore del settore

Alemán

eintönige arbeit

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

chiaramente non sono dipendenti nella normale accezione del termine.

Alemán

sie sind eindeutig keine arbeitnehmer im üblichen wortsinne.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

il 1972 è stato, in tutta l'accezione del termine, un anno cardine nello sviluppo della comunità.

Alemán

dabei haben wir besonders darauf geachtet, die kollegialität zu wahren und zu stärken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

'intensità cognitiva', nella piena accezione del termi ne, è assurdo"

Alemán

er habe festgestellt, dass zu viele politiker und regierungsmitarbeiter mangelnde kenntnisse auf dem gebiet der wissenschaft und technik besitzen, und habe keine beispiele für pläne entdeckt, dieses pro blem anzugehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

so che in parlamento ci sono dibattiti sull'accezione del termine «sottoporre».

Alemán

dieses land unterhält gegenwärtig mit der gemeinschaft die engsten wirtschafts- und handelsbeziehungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

essa ha tutte le caratteristiche dell'organizzazione stabile secondo l'accezione del termine nella legislazione fiscale del paese in cui ha sede e nei trattati

Alemán

sie weist alle merkmale einer betriebsstätte in dem sinne auf, in dem dieses wort im steuerrecht des landes ihres geschäftssitzes, in den doppelbesteuerungsabkommen des oecd-typs so wie in den von diesem land geschlossenen handels-, freundschafts- und

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

in base alla normale accezione del termine, questo è un uso illecito della lingua.

Alemán

nach der üblichen bedeutung dieses wortes handelt es sich hier um einen mißbrauch der sprache.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

orbene, in un caso come quello di specie non sussiste consumo nell'accezione del sistema comunitario dell'iva.

Alemán

der beklagte sah diese vergütung als entgelt für eine steuerbare leistung, nämlich die aufgabe der milcherzeugung, an und unterwarf sie der umsatzsteuer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

'i del l'rattalo di vnisierdani .ul accezione del proiocollo qui ripuntilo, completalo da un art. 23 relativo alla banca ,vnn.il.­ europea

Alemán

die bestimmungen dieses titels gelten nicht für klagen gegen das amt, denen kein verfahren vor einer beschwerdekammer vorausgegangen ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

le altre decisioni saranno semplice­mente elencate a seconda del tipo di ricorso e del settore di attività, ad accezione delle contro­

Alemán

alle anderen entscheidungen sind nach art der rechtssache und nach tätigkeitsbereich auf geführt; das gilt nicht für die streitigkeiten zwischen der gemeinschaft und ihren bediensteten. ten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

in cina non esistono ong intese nella nostra accezione del termine - le organizzazioni esistenti sono per lo più strumenti del partito comunista.

Alemán

in china gebe es keine nro in unserem verständnis, sie seien in der regel instrumente der kommunistischen partei chinas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

anzi, tali reti non saranno transeuropee nell'autentica accezione del termine — perché anche le isole sono europa — bensì reti transcontinentali.

Alemán

ich begrüße die leicht erweiterten befugnisse des parlaments in umweltfragen. es hat sich also etwas ein bißchen bewegt, und ich werde deshalb für den bericht martin stimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

(applausi) regioni ad obiettivo 1, ad accezione del fondo strutturale portoghese, c'è un capitale specifico riguardante gli aspetti ambientali.

Alemán

letzte woche haben wir erlebt, wie die bevölkerung in dänemark ihre besorgnis über den beschlußfassungsprozeß in der europäischen gemeinschaft zum aus druck bringt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

considerando, in particolare, l'accezione del concetto di interesse generale di cui alle terze direttive, la commissione enumera i settori privi di armonizzazione a livello comunitario9 e per i quali si fa espressa menzione dell'interesse generale nazionale, cioè:

Alemán

unter besonderer bezugnahme auf die anwendung des begriffs des allgemeininter­esses in den dritten versicherungsrichtlinien beschreibt die kommission die bereiche, die nicht gegenstand einer harmonisierung auf gemeinschaftsebene waren9 und in denen daher ausdrücklich der vorbehalt des nationalen allgemeininteresses erwähnt wird; im einzelnen handelt es sich dabei um folgende bereiche:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,272,098 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo