De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
loi
Última actualización: 2011-08-04 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Wikipedia
121 rue de la loi
121, rue de la loi
Última actualización: 2017-04-25 Frecuencia de uso: 12 Calidad: Referencia: Wikipedia
rue de la loi, 200
wetstraat 200 / rue de la loi 200
Última actualización: 2017-04-07 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
rue de la loi n. 200
rue de la loi 200 / wetstraat 200
ufficio: loi 130 05/126
büro: loi 130 05/126
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Wikipedia
rue de la loi/wetstraat 175
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 6 Calidad: Referencia: Wikipedia
(loi gιnιrale 1981 + 24/96)
(loi générale 1981 + 24/96)
rue de la loi 170 - 1049 bruxelles
rue de la loi 170 - 1049 brüssel
Última actualización: 2017-04-25 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
edificio loi 120, ufficio 7/132
gebäude "loi 120", büro 7/132,
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
recepimento parziale loi, 13/07/92
teilweise umsetzung f ' loi, 13/07/92
Última actualización: 2014-02-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
rue de la loi, 200, b – 1049 bruxelles
rue de la loi/wetstraat 200, b – 1049 brüssel
edificio charlemagne, rue de la loi 170, bruxelles
charlemagne-gebäude der europäischen kommission, rue de la loi 170, brüssel
155, rue de la loi, 1040 bruxelles - belgio
rue de la loi 155, 1040 brüssel, belgien
Última actualización: 2017-04-25 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Wikipedia
base giuridica : loi no 2005-882 du 2 août 2005
rechtsgrundlage : loi no 2005-882 du 2 août 2005
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
base giuridica : loi no 49-1032 du 30 juillet 1949
rechtsgrundlage : loi no 49-1032 du 30 juillet 1949
(charlemagne, rue de la loi 170 b-1040 bruxelles)
(charlemagne-gebäude, rue de la loi 170 - b-1040 brÜssel)
[4] articolo 2, loi électorale del 18 febbraio 2003.
[4] artikel 2 des wahlgesetzes vom 18. februar 2003.
fondamento giuridico : loi du 24 décembre 1999/wet van 24 décember 1999
rechtsgrundlage : loi du 24 décembre 1999/wet van 24 december 1999
recepimento parziale loi n.661005, 28/12/66 élevage
teilweise umsetzung loi n.661005, 28/12/66 élevage
base giuridica : loi-programme du 22 décembre 2003/programmawet van 22 december 2003
rechtsgrundlage : loi-programme du 22 décembre 2003/programmawet van 22 december 2003