De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi auguro di fare nuovamente affari con te
ich hoffe, wieder geschäfte mit ihnen zu machen
Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di fare nuovamente affari con te. grazie.
i hope to do more business with you
Última actualización: 2017-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di non doverlo fare.
ich möchte ihnen das zu bedenken geben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di no.
ich hoffe nicht.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi auguro di sbagliarmi.
hier muß global gedacht werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voglia di fare l'amore con te
quiero hacer el amor contigo
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di instaurare una stretta collaborazione con un women.
ich freue mich auf eine enge zusammenarbeit mit "un women".
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mi auguro di sì, ma temo il peggio.
die welt ist ein einziges großes dorf geworden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di ottenere finalmente una risposta.
hoffentlich wird meine frage nun diesmal beantwortet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi auguro di no, per il gruppo socialista.
wie es hieß, sei vielmehr eine richt linie erforderlich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di giungere, domani, alla votazione di
leider wurde diese funktion, die, wie ich glaube, in dieser wahlperiode in konstruktiver und
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di aver chiarito questo punto particolare.
ich hoffe, daß nunmehr klar heit in diesem punkt besteht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro che avremo la forza e il coraggio di fare tutto questo!
nach erfolgter notifizierung werden wir natürlich versuchen, so schnell wie möglich klarheit in die angelegenheit zu bringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di avere attenuato in parte le sue preoccupazioni.
ich hoffe, hiermit ihre besorgnis zerstreut zu haben.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi auguro di poterci riunire tutti insieme il mese prossimo.
ich möchte, daß wir uns so bald als möglich wieder zusammensetzen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comunque mi auguro di esse re riuscito a dissipare eventuali malintesi.
ich bedaure zutiefst, persönlich gegen diesen bericht stimmen zu müssen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di aver manifestato in questo modo la nostra buona volontà.
das ist völlig in ordnung, denn damit erhält das parlament ja erneut die möglichkeit, sich schon in erster lesung mit der position zu befassen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di aver risposto esaurientemente alla domanda dell'onorevole titley.
dies ist zur zeit die einzige antwort, die ich dazu geben kann.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi auguro di aver dato conto dell’ attività della commissione in proposito.
ich wollte lediglich darüber berichten, welche aktivitäten die kommission in diesem bereich entwickelt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi auguro di essere stato di aiuto all'aula e alle commissioni parlamentari.
das ist bitter, weil die niederlande nach großbritannien das niedrigste bip unter den acht aufweisen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: