Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rimane molto, troppo da fare.
es bleibt sehr viel, allzu viel zu tun.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
si è parlato molto, ma si è fatto troppo poco.
es wurde viel geredet, aber viel zu wenig gehandelt. delt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certo le cose sono progredite molto lentamente, troppo lentamente.
zwar war der fortschritt allzu langsam.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misure molto tecniche e troppo globali rischiano di fallire.
es besteht die gefahr, daß zu technisch und zu umfassend angelegte maßnahmen scheitern.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
questo è un aspetto molto importante, troppo spesso ignorato.
ein fischereiabkommen, dessen wissenschaftliche da ten nicht bekannt sind, scheint uns auf besonders schwachen grundlagen zu beruhen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
queste definizioni non sono molto chiare e sembrano troppo restrittive.
diese begriffsbestimmungen sind nicht ganz präzise und erscheinen allzu einschränkend.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 molto felice 2 abbastanza felice 3 non troppo felice 0 non so
0 weiss nicht /keine antwort
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma per molto tempo è sempre stato troppo presto per parlarne.
lange zeit war es zu früh, um darüber zu sprechen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
molto spesso, tuttavia, il dibattito è stato confuso, troppo appassionato.
dies ist ein zwar unvollständiges, aber dennoch bemerkenswertes ergebnis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione ha usato una formulazione molto generica, ma ciò è troppo limitativo.
die kommission hat zwar sehr allgemein formuliert, aber dies ist zu einschränkend.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il presidente delors non mi è sembrato, molto francamente, troppo incoraggiante ieri sera.
gefängnis verbracht hat, sowie weitere, die wir erwähnen, und viele, von denen wir nichts wissen, weil die castro-regierung darüber schweigt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molto probabilmente allora ci aspettavamo troppo e quindi non si possono evitare le delusioni.
aller wahrscheinlichkeit nach waren unsere erwartungen damals zu hoch gesteckt, só daß enttäuschungen nicht ausbleiben können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la loro presenza è molto gradita, ma il loro numero è di gran lunga troppo ristretto.
diese sind sehr willkommen, aber es sind zu wenige von ihnen da.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cioè, lei si sente molto felice, abbastanza felice 0 non troppo felice in questo momento ?
1 sehr glücklich 2 ziemlich glücklich 3 nicht allzu glücklich
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
purtroppo, però, in europa siamo ancora molto, troppo lontani da una mentalità di questo tipo.
von diesem gedankengut sind wir in europa leider noch allzu weit entfernt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wibe molto puntuali. non vi sono troppo abituato, ma lo valuto molto positivamente, visto il contesto.
der präsident fåren handelshindernisse in den entwicklungsländern zu verwirklichen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mio avviso noi dobbiamo essere ' molto cauti, onde evitare di mescolare troppo questi due aspetti.
fragen sie mal bestimmte leute in unserer regierung, die es viel leicht wissen müßten, von welchen konten man sich ernährt, dann käme dieses thema vielleicht aus dieser schwierigen debatte heraus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in gran bretagna certamente abbiamo una stampa molto dinamica, qualche volta, direbbe qualcuno, troppo dinamica.
in großbritannien haben wir unbestritten eine sehr dynamische, einige werden sagen, zu dynamische, presse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ci si può domandare se le nostre richieste siano compatibili con una situazione di crisi, se noi chiediamo molto, troppo.
nun noch eine bemerkung über die anwendung der richtlinien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molto francamente, non dimentichiamo che avremmo potuto evitare questa tragedia. e' troppo tardi per questi morti.
schließlich möchte ich wiederholen, daß man die nro von ruanda auch bei einer erweiterung der humanitären aktionen miteinbeziehen sollte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: