Preguntar a Google

Usted buscó: nacionalin?� (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

Kai pagal minėtą straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios išlaidos, lentelėje nurodoma nacionalinio viešojo įnašo suma;

Alemán

Besteht der nationale Beitrag nach Artikel 53 aus öffentlichen Ausgaben, so wird in der Tabelle der Betrag der nationalen öffentlichen Beteiligung angegeben;

Última actualización: 2017-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

(4) Jeigu teisės į išmokas, kurių vieneto vertė padidėjo daugiau kaip 20 % referencinėmis sumomis iš nacionalinio rezervo, nebuvo panaudotos remiantis Reglamento (EB) Nr.

Alemán

(4) Wurden Zahlungsansprüche, deren Wert pro Einheit durch Referenzbeträge aus der nationalen Reserve um mehr als 20 % erhöht wurde, nicht gemäß Artikel 42 Absatz 8 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

(5) Administraciniais aktais ar teismo nutarimu iš nacionalinio rezervo paskirtoms teisėms į išmokas, siekiant mokėti ūkininkams kompensacijas, netaikomi apribojimai pagal Reglamento (EB) Nr.

Alemán

(5) Zahlungsansprüche, die aufgrund von Verwaltungsakten oder Gerichtsurteilen aus der nationalen Reserve zugewiesen wurden, um den Betriebsinhabern einen Ausgleich zu gewähren, sollten nicht den Einschränkungen gemäß Artikel 42 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

L'agenzia nazionale di sviluppo regionale (Nacionalinè regionq plétros agentiira), istituita nel 1999, coordina la programmazione e lo sviluppo nazionale e regionale.

Alemán

Außersteuerliche Beträge, die natürliche und jusristische Personen an staatliche

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

Un altro strumento di promozione degli interessi regionali e locali a livello nazionale, soprattutto nel settore economico, è la confederazione nazionale dei datori di lavoro (Lietuvos nacionaline versio darbdaviq konfederacija). Sono membri della confederazione l'associazione dei piccoli imprenditori e dei commercianti (Lietuvos Smulkiuju. verslininku. ir prekybininkii asociacija) e l'associazione delle piccole e medie imprese (Smulkaus ir vidutinio versio asociacija).

Alemán

EINKOMMENSTEUER lur bestimmte Alleineigentümer. die keine Rechtsfähigkeit besitzen, und Partnerschaften die Einkommensteuer zu ermäßigen oder eine vollständige Befreiung vorzusehen: die Einkommensteuer fur bestimmte Steuerzahler zu senken oder sie davon zu befreien: die Einkommensteuer für einzelne Personen, die verschiedene Einkünfte (z.B. Einkünfte aus Verpachtung oder Verkauf von Eigentum) haben, zu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

(5) Remiantis šia nacionaline skrepi ligos kontrolės programa, Austrijai reikėtų suteikti nuo reikalavimo sukurti veisimo programą nukrypti leidžiančią nuostatą, numatytą Sprendime 2003/100/EB.

Alemán

(5) Österreich sollte auf der Grundlage seines nationalen Programms zur Bekämpfung der Traberkrankheit von der Pflicht zur Aufstellung eines in der Entscheidung 2003/100/EG genannten Züchtungsprogramms befreit werden.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

(26) Siekiant užtikrinti, kad Bendrijos teisė būtų taikoma visiems teisiniams santykiams, kurių šalimis yra institucijos, reikėtų nustatyti, kad leidimus duodantys pareigūnai privalo į visas savo sutartis ir susitarimus dėl dotacijų įtraukti specialią nuostatą dėl Bendrijos teisės taikymo, ją papildant šalių susitarimu pasirinkta atitinkama nacionaline teise.

Alemán

(26) Damit das Gemeinschaftsrecht auf alle Rechtsverhältnisse Anwendung findet, in denen die Organe Partei sind, sollte den Anweisungsbefugten zur Auflage gemacht werden, in den Verträgen und Finanzhilfevereinbarungen eine Bestimmung über die Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts vorzusehen, das gegebenenfalls durch das einzelstaatliche Recht, auf das sich die Vertragsparteien geeinigt haben, ergänzt wird.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

ŽŠVAO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių pažeidimo teisinė nuoroda | Nacionalinio teisės akto pažeidimo teisinė nuoroda |

Alemán

NAFO, Bestanderhaltungs- und Kontrollmaßnahmen, Verstoß gegen Rechtsnorm | Verstoß gegen nationale Rechtsnorm |

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

Nepaisydamos 5a.3 ir 5a.5 punktų, valstybės narės taip pat gali taikyti tuose punktuose nurodytas priemones atskiriems laivams arba laivų grupėms, kuriems buvo suteikta nacionalinės menkių kvotos dalis laikantis nacionalinio žvejybos galimybių paskirstymo būdo.

Alemán

Ungeachtet der Nummern 5a.3 und 5a.5 können die Mitgliedstaaten auch die unter diesen Nummern genannten Maßnahmen in Bezug auf einzelne Fischereifahrzeuge oder Gruppen von Fischereifahrzeugen anwenden, denen gemäß der einzelstaatlichen Methode der Zuteilung von Fischereimöglichkeiten ein Teil der einzelstaatlichen Kabeljauquote zur Verfügung gestellt wurde.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

išnaudojo 90 % nacionalinės menkių kvotos dalies, kuri jiems buvo suteikta laikantis nacionalinio žvejybos galimybių paskirstymo būdo.

Alemán

November 2009 90 % des Teils der einzelstaatlichen Kabeljauquote genutzt haben, die ihnen gemäß der einzelstaatlichen Methode der Zuteilung von Fischereimöglichkeiten zur Verfügung gestellt wurde.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo