Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pesantezza mammaria
brustschwere
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sensazione di pesantezza
gefuehl der schwere
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pesantezza della testa
schweregefuehl des kopfes
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sensazione di pesantezza agli occhi
augen schweres gefuehl
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
in secondo luogo, la pesantezza.
zum zweiten: die schwerfälligkeit.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rigidità muscolare sensazione di pesantezza
muskelverspannung, gefühl der schwere
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dolore alle estremità sensazione di pesantezza
schmerz in den extremitäten gefühl der schwere
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sensazione di pesantezza alle braccia e alle gambe
schweres gefuehl ind armen und beinen
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
la pesantezza di tali procedure presenta seri inconvenienti.
diese schwerfälligen verfahren haben gravierende nachteile.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispersione e pesantezza delle procedure di gestione e
uneinheitliche und schwerfällige verwaltungsverfahren
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pesantezza delle procedure e mancanza di guide e di
schwerfälligkeit der verfahren und fehlen von leitlinien
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dolore o sensazione di pesantezza alle braccia o alle gambe
schmerzen oder schweregefühl in ihren armen oder beinen
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pesantezza dei nostri sistemi bi camerali non spiegano tutto.
der koreakrieg war gerade fünf tage nach beginn der konferenz ausgebrochen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dolore, fastidio, sensazione di pressione o di pesantezza al torace
brustschmerz, unwohlsein, druck, schweregefühl;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aumentano la pesantezza burocratica e le spese di bilancio con scarsi risultati.
sie verstärken nur die bürokratie und belasten den haushalt, ohne viele ergebnisse zu bringen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
risentire particolarmente della pesantezza degli oneri amministrativi e dei cambiamenti regolamentari.
niger leicht zugang zu externer finanzierung und informationen erhalten und be sonders verwundbar gegenüber schweren verwaltungslasten und Änderungen des rechtlichen umfelds sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sintomi di un infarto possono includere dolore e senso di pesantezza al torace.
anzeichen dafür können brustschmerzen oder druck in der brust sein.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo può essere un vantaggio, ma può anche determinare una certa pesantezza burocratica.
das kann von vorteil sein, aber auch eine gewisse bürokratische schwerfälligkeit mit sich bringen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pesantezza di testa e la debolezza delle membra erano scomparse d’un tratto.
die schwere im kopfe und die mattigkeit in den gliedern, die er noch einen augenblick vorher gefühlt hatte, waren auf einmal verschwunden.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nausea, leggera cefalea, aumento ponderale, irritabilità, sensazione di pesantezza delle
- Übelkeit, leichte kopfschmerzen, gewichtszunahme, irritabilität, schweregefühl in den beinen
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad: