Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non preoccuparti di fare errori.
hab keine angst, fehler zu machen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non c'è problema; anche a me capita di fare errori di distrazione.
kein problem; auch mir passiert es, dass ich aus zerstreutheit fehler mache.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capita a tutti, di tanto in tanto, di trovarsi in una situazione di conflitto come questa.
die vorstellung, daß der produktmarkt die pendlerflugzeuge sind, ist nicht eine konstruktion aus einem antifranzösischen vorurteil aus der gd iv heraus, sondern das ergebnis einer untersuchung mit den parteien, verbrauchern, wettbewerbern und fachleuten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedo a tutti di appoggiare questa mozione.
ich bitte sie alle um ihre unterstützung für diesen entschließungsantrag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedo a tutti di ap poggiare questa richiesta.
ich möchte sie alle um un terstützung bitten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedo con insistenza a tutti di appoggiare la relazione.
ich würde jeden bitten, diesen bericht zu unterstützen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non abbiate paura di fare errori quando parlate inglese.
habt keine angst, fehler zu machen, wenn ihr englisch sprecht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedo a tutti di farne quanto prima un uso esauriente.
wir erwarten folglich garantien für eine umkehr dieser unerfreulichen entwicklung, bevor die von unserem berichterstatter genannten vorbehalte beseitigt wer den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se consento a tutti di intervenire, non potrò con cludere la votazione.
es ist wahrhaftig nicht rat sam, mit aufwendigen modellen bei null anzufangen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consentire a tutti di approfittare dei vantaggi della crescita economica;
maßnahmen, die gewährleisten, dass alle die möglichkeit haben, die vorteile des wirtschaftswachstums zu nutzen;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedo pertanto a tutti di aiutarmi a mantenere i miei buoni propositi.
darin liegen, liebe kolleginnen und kollegen, unsere ehre, unser stolz und unsere freiheit!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la formulazione finale a cui si era giunti avrebbe consentito a tutti di votarla.
wieder einmal verwechselt man die probleme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crawley per consentire a tutti di poter disporre di una maggiore libertà di circolazione.
seiler-albring von nuklearabfällen auf see in irgendeiner form erörtert?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mettiti al volante, allaccia le cinture e mostra a tutti di che pasta sei fatto!
ran ans steuer, schnall dich an und zeige allen, was du wirklich kannst!
Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 16
Calidad:
innanzitutto creare le condizioni che permettano a tutti di partecipare alla società dell’informazione.
erstens: schaffung der erforderlichen rahmenbedingungen, um allen menschen die teilhabe an der informationsgesellschaft zu ermöglichen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parlando a titolo personale, benché abbia sempre desiderato andare in birmania e soprattutto vedere bagan, non mi sognerei di andarci nelle circostanze attuali e consiglierei a tutti di fare lo stesso.
ich persönlich habe zwar immer gern nach birma reisen wollen, insbesondere um bagan zu sehen, doch würde ich unter den jetzigen umständen niemals dorthin reisen, und dies rate ich auch anderen.
bisogna andare svelti e permettere a tutti di recuperare il ritardo nel movimento avviato, sono senz'altro d'accordo.
es ist richtig, wie präsident giscard d'estaing gesagt hat, daß das parlament sich damit beschäftigen muß, aber nicht nur aus den gründen, die er genannt hat.