Usted buscó: solerzia (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

solerzia

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

lavori bene, e con solerzia!

Alemán

arbeiten sie gut und seien sie fleißig!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la commissione ed il consiglio debbono affrontare con solerzia questo problema.

Alemán

ich weiß nicht, ob sich alle hier anwesenden bewußt sind, daß dies der erste preisvorschlag der kommission seit der veröffentlichung des grünbuchs im vergangenen juli ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'onorevole blumenfeld si occupa da sempre con molta solerzia di questo problema.

Alemán

ich freue mich, daß der vizepräsident der kommission, herr bangemann, hier ist, um unsere frage zu beantworten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così è stato attivato almeno una volta, grazie alla solerzia del gruppo europa delle nazioni.

Alemán

auf betreiben der i-edn-fraktion wurde sie also jetzt zumindest einmal in gang gesetzt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

fra le politiche europee se ve ne è una da condurre con solerzia è proprio la politica degli alloggi sociali.

Alemán

zunächst einmal brauchen die ob dachlosen keine barmherzigkeit: sie brauchen vor allem würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la relazione presentata ora dalla collega garcía arias si occupa con solerzia ammirevole degli attuali problemi del carbone europeo.

Alemán

ich denke, sie sehen sehr gut, daß die aufmerksamkeit in diesem hause nachläßt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la solerzia di cui danno prova commissione e parlamento per fornire ai balcani una fiumana di aiuti è in aperto contrasto con il taglio degli aiuti ai paesi candidati.

Alemán

der eifer, den die kommission und das parlament an den tag legen, um den balkan mit hilfe zu überschütten, steht in krassem gegensatz zu den kürzungen bei der unterstützung für die beitrittskandidaten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se i rappresentanti del consiglio avessero figli, fratelli oppure padri nelle prigioni della serbia, allora credo che reagirebbero con maggiore solerzia.

Alemán

hätten die ratsvertreter söhne, brüder oder väter in den gefängnissen in serbien, dann würden sie, glaube ich, schneller reagieren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

in diversi suoi pareri il cese ha invitato il consiglio a dare prova di maggiore solerzia nell'adozione delle normative e ha appoggiato la maggioranza delle iniziative della commissione.

Alemán

der ewsa hatte den rat bereits in mehreren stellungnahmen um die beschleunigte verabschiedung von rechtsakten ersucht und gleichzeitig die meisten initiativen der kommission unterstützt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiamo convenuto che il consiglio delle comunità esamini con solerzia la comunicazione e le proposte connesse, in modo da poter presentare una relazione globale al consiglio europeo che si riunirà il 29 e 30 giugno.

Alemán

wir sind übereingekommen, daß der rat der europäischen gemeinschaften diese mitteilung und die damit verbundenen vorschläge zügig prüft, damit er dem europäischen rat auf dessen tagung am 29. und 30. juni einen gesamtbericht vorlegen kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a distanza di trent'anni la polizia iraniana vigila con solerzia perchè la legge sul velo sia applicata ogni estate esercitando un severo controllo sull'abbigliamento delle persone.

Alemán

drei jahrzehnte später veranstaltet die iranische polizei jeden sommer immer noch schleierrazzien, um die kleidungsweise der bürgerinnen unter strenger kontrolle zu halten.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cate le occasioni di vegliare non solo con grande solerzia, ma anche con severità affinché il patrimonio comunitario non solo fosse conservato e per di più non è mai venuta meno al suo compito di sviluppare l'ordinamento giuridico comunitario.

Alemán

rede des präsidenten j. mertens de wilmarsanläßlich seines ausscheidens aus dem amtund des amtsantritts von richter r joliet

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

germania in futuro questo argomento, vale a dire trasparenza e divulgazione pubblica, sarà trattato con molta solerzia, come già lo è stato in passato; dopo di che assumo di nuovo la mia veste ufficiale.

Alemán

seiler-albring. - hen kollege evans, im prinzip will ich das gerne tun. nur verstehen sie bitte, daß ich eine kategorische zusage hier nicht geben kann, weil dies mit den mitgliedstaaten abgestimmt werden muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

informano la commissione con particolare solerzia anche in merito al contenuto e alla durata delle qualifiche disciplinate a livello nazionale di cui all'articolo 4, paragrafo 1, primo comma."

Alemán

sie setzen die kommission insbesondere unverzüglich über die inhalte und dauer der im mitgliedsland nach artikel 4 absatz 1 unterabsatz 1 geregelten qualifika­tionen in kenntnis."

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

credo, come ha detto la onorevole maes, che occorre veramente approfittare della recente elezione del nuovo presidente guelleh per ribadire in modo chiaro e deciso la posizione dell'unione, e far presente che veglieremo, con tempestiva solerzia, sull'applicazione del famoso articolo 5.

Alemán

ich glaube in der tat, daß wir, wie bereits von frau maes vorgeschlagen, die vor kurzem erfolgte wahl des neuen präsidenten guelleh zum anlaß nehmen sollten, sehr deutlich und nachdrücklich auf den standpunkt der union hinzuweisen und zu erklären, daß wir in kurzen zeitlichen abständen über die einhaltung des berühmten artikels 5 wachen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,086,950 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo