Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stipulare i relativi atti
die entsprechenden rechtsakten abschließen
Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e i relativi componenti.
mit allen komponenten installieren.
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
i relativi aspetti economici;
die damit verbundenen wirtschaftlichen aspekte;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo presentato i relativi emendamenti.
der abbau der ozonschicht ist ein grenzüberschreitendes problem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo dunque presentato i relativi emendamenti.
wir haben entsprechende Änderungsanträge vorgelegt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la retribuzione dell'osservatore e i relativi oneri sociali sono a carico della wcpfc.
die vergütung und die sozialabgaben der beobachter gehen zulasten des wcpfc.
Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i relativi orientamenti scadono nell'ottobre 2004.
die diesbezüglichen leitlinien gelten noch bis oktober 2004.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la retribuzione dell'osservatore e i relativi oneri sociali sono a carico del governo degli fsm.
die vergütung und die sozialabgaben des beobachters gehen zulasten der mikronesischen regierung.
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la retribuzione dell'osservatore e i relativi oneri sociali sono a carico dell'autorità competente.
die vergütung und die sozialabgaben des beobachters gehen zulasten der zuständigen behörde.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la retribuzione dell'osservatore e i relativi oneri sociali sono a carico delle autorità regionali competenti.
die vergütung und die sozialabgaben des beobachters gehen zulasten der zuständigen regionalen fischereiorganisation.
Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bruxelles deve inoltre far fronte a problemi di finanziamento dei suoi comuni e i relativi oneri si fanno sempre più numerosi.
sie müssen begreifen, daß es unmöglich ist, den landwirten das uneingeschränkte recht auf erzeugung unbegrenzter mengen von nahrungsmitteln zu garantierten preisen einzuräumen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia queste tariffe e i relativi oneri variano sensibilmente, in particolar modo per quanto attiene al canone di connessione.
diese tarife und die entsprechenden entgelte, insbesondere das zusammenschaltungsentgelt, unterliegen jedoch erheblichen schwankungen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.8 il comitato saluta l'intenzione della commissione di semplificare le procedure amministrative e di ridurre i relativi oneri.
1.8 der ausschuss begrüßt die absicht der kommission, die administrativen verfahren zu vereinfachen und den erforderlichen administrativen aufwand zu reduzieren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'erogazione di sovvenzioni e i relativi pagamenti dovrebbero essere trasparenti, privi di oneri burocratici e conformi alle regole comuni.
die gewährung von finanzhilfen und ihre auszahlung sollten transparent, unbürokratisch und nach gemeinsamen regeln erfolgen.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sostegno ai gruppi sociali più vulnerabili può migliorare la salute mentale, rafforzare la coesione sociale ed evitare i relativi oneri sociali ed economici.
generell kann die unterstützung vulnerabler gruppen die psychische gesundheit verbessern, den sozialen zusammenhalt stärken und soziale und wirtschaftliche belastungen vermeiden helfen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i lavoratori hanno il diritto di ottenere un parere medico indipendente senza doversene assumere i relativi oneri nel caso di controversie in merito al parere medico fornito.
die arbeitnehmer haben das recht, bei streitfällen über ein medizinisches gutachten ein kostenloses unabhängiges gutachten einzuholen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penso che possiamo pagarci tali posti di lavoro, o i relativi oneri, se la nostra competitività reale, nei settori menzionati, è sviluppata come si deve.
und auf diese prioritäten müssen wir uns jetzt zubewegen, frau präsidentin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il nostro gruppo propone di istituire un festival del cinema europeo, nonché un premio europeo per una pellicola prodotta nella comunità, iscrivendo i relativi oneri nel bilancio comunitario.
der kinofilm ist meiner ansicht nach in kultureller hinsicht unersetzlich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'unione europea è finora riuscita, in gran parte, a far fronte ai riorientamenti dei flussi commerciali sorti in seguito alla crisi e a sostenerne i relativi oneri.
die europäische union hat bisher im wesentlichen teile der durch die krise entstandenen handelsveränderungen aufgefangen und auch die entsprechenden belastungen getragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il comitato saluta l'intenzione della commissione di semplificare le procedure amministrative e di ridurre i relativi oneri, aumentando così l'efficienza dei programmi di ricerca europei.
der ausschuss begrüßt die absicht der kommission, die administrativen verfahren zu vereinfachen, den damit verbundenen aufwand zu reduzieren, und somit die effizienz der europäischen forschungsprogramme zu erhöhen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: