Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
concludo questo intervento, ringraziando il parla mento europeo per il lavoro svolto, per il sostegno sostanziale che conferma a questa direttiva e mi auguro che, dopo il vostro parere, la proposta di direttiva possa essere adottata nel corso di que st'anno dal consiglio.
ich glaube, man sollte sich gleichfalls auf ein ganz zentrales thema konzentrieren: den institutionellen aspekt dieser richtlinie. sie zeigt uns, daß die im zusammenhang mit der europäischen union zu behandelnden theoretischen fragen in diesem bereich ebenso klar und deutlich zutage treten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.