Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi fate paura quando vi guardo.
wenn ich sie genau betrachte, flößen sie mir beinahe furcht ein.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— voi non mi perdonerete — mormorò.
»sie werden es mir nicht verzeihen«, flüsterte er.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse: “invero ci fate paura!”.
er sagte: "wir fürchten uns vor euch!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ma io ho paura che voi non mi comprendiate.
aber ich fürchte, daß sie mich nicht verstehen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora dissi a voi: non spaventatevi e non abbiate paura di loro
ich sprach aber zu euch: entsetzet euch nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voi (non) siete qui
ihr seid (nicht) hier
Última actualización: 2007-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di': “voi non credete.
sprich: ihr glaubt nicht (wirklich).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma voi non capite nulla.
aber sie sind ja keine kennerin.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— per voi, non ne dubito.
»für dich ist es das ohne zweifel.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah sa e voi non sapete.
allah weiß, ihr aber wisset nicht.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché voi non credete in dio?
warum glauben sie nicht an gott?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voi non m’avete dato ascolto.
sie haben nicht auf mich gehört.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che fare allora? voi non intervenite?
diese direktiven wurden vom rat am 29. november 1983 erneut bestätigt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di questo voi non vi siete occupati.
darum haben sie sich nicht gekümmert.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma voi non vi interessate degli anziani!
aber ihr interessiert euch nicht für die älteren menschen!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in realtà voi non avete ottenuto nulla!
damit werden die entschließungsanträge eigentlich hinfällig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— ma voi non avete bisogno farvi missionario!
»aber sie brauchten doch nicht missionär zu werden!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi rifugio in colui che è mio signore e vostro signore, affinché voi non mi lapidiate.
und gewiß, ich nehme zuflucht bei meinem herrn und eurem herrn davor, daß ihr mich steinigt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e questo è comprensibile, se voi mi fate l’onore di considerarmi un uomo di cuore.
und das ist ja auch begreiflich, wenn anders sie mir die ehre erweisen, mich für einen mann zu halten, der ein herz in der brust hat.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— non so — disse levin, alzandosi. — se sapeste quanto male mi fate!
»das weiß ich denn doch nicht!« rief ljewin aufspringend. »wenn sie wüßten, wie wehe sie mir tun!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: