Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dobbiamo quindi abbandonarlo.
wir müssen uns also von diesem system lösen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiunque voglia abbandonarlo può farlo.
es handelt sich hierbei um ein freiwilliges system.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prima o poi bisognerà abbandonarlo definitivamente.
früher oder später muß man sich überall von ihr trennen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non si può infatti abbandonarlo a se stesso.
keinesfalls darf das kind jedoch dort sich selbst überlassen bleiben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse dovremmo essere franchi e abbandonarlo del tutto.
vielleicht sollten wir ehrlich sein und dieses ziel ganz begraben.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vuoi salvare il messaggio per utilizzarlo più tardi, oppure vuoi abbandonarlo?
möchten sie die nachricht verwerfen oder für später speichern?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sia ben chiaro: si tratta di proteggere lo sport, non di abbandonarlo.
noch einmal: es geht darum, den sport zu schützen, nicht ihn im stich zu lassen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si raccomanda perciò di abbandonarlo quanto prima perché poco redditizio e poco richiesto.
angesichts der geringen kosteneffizienz und der mangelnden nachfrage wird daher empfohlen, das programm so bald wie möglich auslaufen zu lassen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spetterà quindi ai proprietari dei pescherecci decidere se intendono rimanere nel settore o abbandonarlo.
auch hier stellt sich für die schiffseigner wieder die frage, ob sie den fischfang möglicherweise aufgeben wollen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo mondo è bello, e deve soffrire chi è costretto ad abbandonarlo per andare chi sa dove.
diese welt ist so schön – wie entsetzlich wäre es, abberufen zu werden und wer weiß wohin gehen zu müssen!«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rassegna essere adottate, l'esecutivo dovrà valutare seriamente se mantenere il testo od abbandonarlo.
tagungswoche nung müssten jedoch den gleichen wert wie wirtschaftliche aspekte haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i francesi sono uno dei popoli più attaccati al loro luogo d'origine e mostrano una notevole reticenza ad abbandonarlo.
die franzosen gehören zu den bürgern, die am stärksten mit ihrem wohnort verwurzelt sind, den sie nur sehr widerstrebend verlassen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debbo lasciarlo, eppure non desidero di abbandonarlo, non posso. — come vi sentite ora, jane?
ich muß ihn verlassen. ach ja, ich muß es. aber ich will ihn nicht verlassen – ich kann ihn nicht verlassen.« »wie fühlst du dich jetzt, jane?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devono essere create le condizioni affinché sia possibile raggiungere il luogo di lavoro senza pericolo e abbandonarlo rapidamente e in condizioni di sicurezza in caso di emergenza.
arbeitsstätten müssen gefahrlos zu erreichen sei und im notfall schnell und sicher verlassen werden können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualsiasi membro di un consorzio, una volta versato il suo contributo, può abbandonarlo in qualsiasi momento, il che causa difficoltà pratiche non indifferenti.
jedes mitglied kann, sobald es seinen beitrag gezahlt hat, die vereinigung jederzeit wieder verlassen, eine bestimmung, die in der praxis erhebliche schwierigkeiten verursacht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devono essere create le condizioni aftinché sia possibile raggiungere il luogo-di lavoro senza pericolo e abbandonarlo rapidamente e in condizioni di sicurezza in caso di emergenza.
arbeitsstätten müssen gefahrlos zu erreichen sein und im notfall schnell und sicher verlassen werden können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esso richiederà, probabilmente, modifiche e adeguamenti; in questo momento sarebbe però un errore abbandonarlo o promuovere una rischiosa "riforma della riforma".
zweifellos wird dieser plan geändert und angepasst werden müssen, doch wäre es zum jetzigen zeitpunkt ein fehler, ihn aufzugeben oder eine riskante "reform der reform" einzuleiten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quest'ultimo era stato pre visto all'origine per due anni. nel corso di que st'anno la commissione dovrà decidere se prorogarlo, modificarlo o abbandonarlo.
also spreche ich hier von einer entschließung, die ich nicht besitze, die mir nicht gegeben wurde, wobei es günstig gewesen wäre, wenn man diese entschließung der mitteilung beigefügt hätte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non possiamo abbandonarli a loro stessi.
wir können sie nicht ihrem schicksal überlassen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: