Usted buscó: affettati (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

affettati

Alemán

cannoli mit sahne

Última actualización: 2022-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tagliere di affettati misti

Alemán

geschnittenes rindfleisch mit rucola und parmesan

Última actualización: 2015-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

salsiccia e salame consumati affettati

Alemán

schnittfeste wurst

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

« di carni disossate o di fegati di bovini affettati provenienti da laboratori ».

Alemán

»kleinere stücke als viertel, entbeintes fleisch oder nebenprodukte der schlachtung oder in scheiben zerlegte leber von rindern;"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

7.1 fegati affettati devono essere confezionati singolarmente e presentati nella loro forma originaria. 8.

Alemán

7. zerlegte leber muß einzeln verpackt und in ihrer ursprünglichen form dargeboten werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

le società consumer food di bp sono attive nel settore delle carni trattate (pancetta, prosciutto, affettati, ecc.).

Alemán

die nahrungsmittelunternehmen von british petroleum sind vor allem in der fleischverarbeitung (speck, schinken, wurst usw.) tätig.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ad unificare il tutto, la piadina (squisita focaccia molto sottile fatta con acqua, farina e sale) da mangiare da sola, con affettati e formaggi o imbottita.

Alemán

in der ganzen region isst man die piadina (vorzügliches, dünnes fladenbrot aus wasser, mehl und salz) einfach ohne alles oder mit aufschnitt, käsesorten oder verschiedenen füllungen.

Última actualización: 2007-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il consiglio ha mantenuto il regime spg del 1983 per i prodotti sottoposti a contingenti o a massimali, vale a dire il burro di cacao, il caffè solubile e i tabacchi greggi, nonché gli ananas, con riserve di una modifica nella distribuzione del contingente degli ananas affettati.

Alemán

für die kontingenten oder plafonds unterliegenden erzeugnisse, wie kakao butter, löslicher kaffee, unverarbeiteter tabak sowie — vorbehaltlich einer Änderung der kontingentaufteilung für ananas in scheiben — für ananas, hat der rat die regelung das aps 1983 beibehalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

viii) nocciole tritate, affettate e spezzate."

Alemán

viii) in stücke oder scheiben geschnittene und zerkleinerte haselnüsse."

Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,837,990 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo