Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tra questi si possono annoverare in particolare :
zur zeit werden sie durch die siebente richtlinie 90/684/ewg geregelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nei benefici si possono annoverare molteplici elementi.
dieser nutzen kann aus vielen elementen bestehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra i criteri di ammissibilità è possibile annoverare:
zu den kriterien für die förderfähigkeit können gehören:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sul conto del danno economico si devono annoverare:
die hauptursachen sind tief in der natur der gemein
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebbene, mio signore, non mi annoverare tra gli ingiusti”.
dann, mein herr, setze mich nicht zu dem volk der frevler."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tuttavia avrebbe meritato di poter annoverare di più al suo attivo.
(das parlament nimmt den entwurf einer legislativen entschließung an.)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certamente fra le soddisfazioni si devono annoverare anche le gioie intellettuali !
selbst in dieser zeit konnte die rechtsprechung des gerichtshofs zu den einschlägigen bedeutsamen artikeln weitergeführt, ja teilweise noch ausgebaut und verstärkt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra i principali beneficiari dei diversi aspetti del regolamento si possono annoverare:
die größten vorteile bringt die verordnung für
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finora possiamo annoverare 22 dibattiti pubblici (vedi allegati 10 e 11).
bisher haben 22 öffentliche debatten stattgefunden (anhänge 10 und 11 ).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non annoverare fra le proprie città la capitale di uno stato membro dell'ue.
sie darf nicht sitz einer europäischen hauptstadt sein.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra le priorità della campagna contro l'inquinamento idrico si possono annoverare:
bei der kampagne gegen die gewässerverschmutzung dürften die folgenden sechs bereiche als prioritär einzustufen sein:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò sfocia in tentativi di annoverare un maggior numero di forme di produzione energetica tra quelle pulite.
deshalb unternimmt man den versuch, weitere formen der elektrizitätserzeugung zu den erneuerbaren energiequellen zu zählen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tra gli obiettivi della cooperazione si può annoverare il rafforzamento delle istituzioni democratiche e dello stato di diritto.
die zusammenarbeit kann sich auch auf die stärkung der demokratischen institutionen und des rechtsstaates auswirken.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra essi possiamo annoverare normative nazionali divergenti, doppioni procedurali e difficoltà di accesso a determinati settori del mercato.
dazu gehören unterschiedliche vorschriften der mitgliedstaaten, parallele verfahren und schwierigkeiten beim zugang zu bestimmten marktsektoren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo settore lei è il maestro per molti fra i quali ho l'onore di annoverare anche me stesso.
sie sind auf diesem gebiet der lehrmeister von vielen, zu denen ich mich gerne auch selbst rechne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra i casi possibili di "co2 trasferito" al di fuori di un impianto si possono annoverare i seguenti:
bei "weitergeleitetem co2" kann es sich u.
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il regolamento sui fondi strutturali10 fa obbligo agli stati membri di annoverare tra i criteri di finanziamento l’accessibilità per i disabili.
die strukturfondsverordnung10 sieht vor, dass die mitgliedstaaten die zugänglichkeit für behinderte als eines der finanzierungskriterien berücksichtigen müssen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra le disposizioni applicabili a tal fine si possono annoverare l’incorporazione delle tariffe nei diritti portuali ovvero una tariffa distinta per i rifiuti.
die diesbezüglichen regelungen können die einbeziehung der gebühr in die hafengebühren oder eine gesonderte pauschalgebühr vorsehen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra i clienti nazionali e internazionali possiamo annoverare rinomate aziende quotate in borsa, ma anche piccole e medie imprese e istituti di formazione, nonché committenti pubblici.
zu den nationalen und internationalen kunden zählen neben namhaften börsennotierten unternehmen auch viele kleine und mittelständische betriebe sowie bildungseinrichtungen und öffentliche auftraggeber.
Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 16
Calidad:
b) al massimo tre anni dopo l’entrata in vigore del presente regolamento, il territorio di ciascuno stato membro deve annoverare almeno:
b) spätestens drei jahre nach inkrafttreten dieser verordnung muss jeder mitgliedstaat mindestens folgendes vorweisen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: