Usted buscó: avente causa (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

avente causa

Alemán

rechtsnachfolger

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

avente causa a titolo particolare

Alemán

einzelrechtsnachfolger

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

altri aventi causa t1)

Alemán

lehrkräfte (1)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il diritto al brevetto comunitario appartiene all'inventore o al suo avente causa.

Alemán

das recht auf das gemeinschaftspatent steht dem erfinder oder seinem rechtsnachfolger zu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il diritto al certificato spetta al titolare del brevetto di base o al suo avente causa.

Alemán

das recht auf das zertifikat steht dem inhaber des grundpatents oder seinem rechtsnachfolger zu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario

Alemán

der rechtsnachfolger kann seine rechte aus der eintragung der gemeinschaftsmarke nicht geltend machen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il paragrafo 1 dispone che il brevetto comunitario è di proprietà dell’inventore o del suo avente causa.

Alemán

nach absatz 1 steht das recht auf das gemeinschaftspatent dem erfinder oder seinem rechtsnachfolger zu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

quanto avente causa, il versamento della pensione di reversibilità, ossia la metà della pensione di vecchiaia dovuta alla moglie.

Alemán

außerberufliche erwägungen (nämlich das gebot der solidarität zwischen erwerbstätigen und rentnern) zugrunde lägen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

finché il trasferimento non è iscritto nel registro, l'avente causa non può invocare i diritti derivanti dalla registrazione del marchio comunitario.

Alemán

(6) solange der rechtsübergang nicht in das register eingetragen ist, kann der rechtsnachfolger seine rechte aus der eintragung der gemeinschaftsmarke nicht geltend machen.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(rinnovazione rispetto a beni trasferiti agli eredi o aventi causa)

Alemán

(erneuerung bei sachen, die an die erben oder rechtsnachfolger über-tragen worden sind)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(azione contro gli aventi causa dai donatari soggetti a riduzione)

Alemán

(klagsanspruch gegen die rechtsnachfolger der beschenkten, die der kürzung unterliegen)

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

fino a quando la successione nei diritti non è trascritta nel registro, l'avente causa non può far valere i diritti derivanti dalla registrazione della privativa;

Alemán

solange der rechtsübergang nicht in das register eingetragen ist, kann der rechtsnachfolger seine rechte, die mit der eintragung des gemeinschaftsgeschmacksmusters verbunden sind, nicht geltend machen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

È in facoltà del creditore, del suo mandatario o del suo erede o avente causa di variare il domicilio eletto nell'iscrizione, sostituendone un altro nella stessa circoscrizione.

Alemán

der gläubiger, sein beauftragter, sein erbe oder rechtsnachfolger ist berechtigt, das bei der einschreibung gewählte domizil zu ändern und es durch ein anderes im glei-chen sprengel zu ersetzen.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il diritto di brevetto spetta all'autore dell'invenzione e ai suoi aventi causa.

Alemán

das patentrecht steht dem urheber der erfindung und seinen rechtsnachfolgern zu.

Última actualización: 2013-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

1. il diritto al disegno o modello comunitario spetta all'autore o ai suoi aventi causa.

Alemán

(1) das recht auf das gemeinschaftsgeschmacksmuster steht dem entwerfer oder seinem rechtsnachfolger zu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'erede può agire anche contro gli aventi causa da chi possiede a titolo di erede o senza titolo.

Alemán

der erbe k ann auch die rechtsnachfolger desjenigen, der als erbe oder ohne jeden rechtsgrund besitzt, klagen.

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il diritto di autore spetta all'autore ed ai suoi aventi causa nei limiti e per gli effetti fissati dalle leggi speciali.

Alemán

das urheberrecht steht dem urheber und seinen rechtsnachfolgern innerhalb der von den sondergesetzen festgelegten grenzen und mit den von ihnen vorgesehenen wirkungen zu.

Última actualización: 2013-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in mancanza della notificazione, i coeredi hanno diritto di riscattare la quota dal-l'acquirente e da ogni successivo avente causa, finché dura lo stato di comunione eredita-ria.

Alemán

bei unterlassung der zustellung haben die miterben, solange die erbgemeinschaft besteht, das recht, den anteil vom erwerber und jedem späteren rechtsnachfolger einzulösen.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il patto di rimanere in comunione per un tempo non maggiore di dieci anni è valido e ha ef-fetto anche per gli aventi causa dai partecipanti.

Alemán

die abrede, für einen zeitraum von nicht mehr als zehn jahren in der gemeinschaft zu verbleiben, ist gültig und wirkt auch für die rechtsnachfolger der teilhaber.

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in mancanza, la riserva di proprietà non può essere opposta ai creditori del compratore che abbiano pignorato la cosa e ai terzi aventi causa dal medesimo che abbiano acquistato diritti sulla cosa stessa posteriormente alla data anzidetta.

Alemán

andernfalls kann der eigentumsvorbehalt gegenüber den gläubigern des käufers, welche die sache gepfändet haben, und gegenüber seinen rechtsnachfolgern, die nach dem genannten zeitpunkt rechte an der sache erworben haben, nicht einge-wendet werden.

Última actualización: 2011-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,831,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo