De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
buon onomastico
schönen namenstag
Última actualización: 2014-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auguri di buon onomastico
wünsche für einen glücklichen namenstag
Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon bere
bonum bibere
Última actualización: 2022-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon appetito!
guten appetit!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
buon arrivato
gut angekommen
Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon compleanno.
herzliche glückwünsche zum geburtstag!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salvo buon fine
vorausrechnungen
Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
facciamone buon uso.
nutzen wir sie.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon compleanno erasmus!
erasmus feiert sein 20-jähriges jubiläum!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon compleanno, muiriel!
herzlichen glückwunsch zum geburtstag, muiriel!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon compleanno francesco
herzlichen glückwunsch zum geburtstag francesco
Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— mi ricordo, ce l’aveva al vostro onomastico.
»ich erinnere mich; sie hatte das kleid an ihrem namenstage an.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— michail ivanyc, quando è il vostro onomastico? — chiese a un tratto.
»michail iwanowitsch, wann ist denn ihr namenstag?« fragte er unvermittelt.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— sarebbe meglio che pensaste al vostro lavoro, ché l’onomastico non ha nessuna importanza per un essere ragionevole.
»sie sollten lieber an ihre arbeit denken. namenstage haben für vernünftige menschen gar keine bedeutung.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: