Usted buscó: ci dispiace per l'accaduto (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

ci dispiace per l'accaduto

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

mi dispiace per l’ assenza del consiglio.

Alemán

ich bedauere, dass der rat nicht anwesend war.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ci dispiace che la commissione per l'agricoltura non lo abbia accolto.

Alemán

deshalb meine ich, daß eine quotensenkung für alle landwirte gelten soll, auch die kleinen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi dispiace per il contrattempo.

Alemán

ich bedauere, daß dies nicht der fall war.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ci dispiace che essi non siano

Alemán

ich glaube nicht, daß eine derartige forderung langfristig

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci dispiace che tu voglia farlo.

Alemán

wir sind traurig, dies zu hören.

Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci dispiace di non aver potuto fare di più.

Alemán

verhandlungen des europäischen parlaments

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci dispiace perché l'andamento generale della sua relazione era per noi adeguato.

Alemán

kann man sich wirklich vorstellen, daß ein geschäftsmann sagt: „ich muß meinen heizkessel von Öl auf kohle umstellen, weil der rat eine empfehlung ver abschiedet hat"?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ci dispiace molto di non avervi dato un'informazione corretta

Alemán

die gesamtkosten

Última actualización: 2022-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci dispiace che questo emendamento non sia stato adottato.

Alemán

wir bedauern, dass dieser Änderungsantrag nicht durchgekommen ist.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

" ci dispiace, non sappiamo a chi le paghiamo."

Alemán

" tut uns leid, wir wissen nicht, an wen wir zahlen."

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

non è sufficiente torcerci le mani e dichiarare che ci dispiace.

Alemán

es reicht nicht, die hände in den schoß zu legen und unser bedauern auszudrücken.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci dispiace comunque vedere che durante i lavori odierni il parlamento ha appena lambito l' argomento.

Alemán

allerdings bedauern wir, dass das parlament an der bisherigen vorbereitung nicht beteiligt wurde.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci dispiace che risorse supplementari non siano stanziate a favore dell'irlanda.

Alemán

da die kommission den vorschlag eingereicht hat, möchte ich nicht auf einzelheiten eingehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci dispiace anche che l'egitto abbia interrotto i colloqui sull'autonomia, nonostante il suo impegno al riguardo.

Alemán

als unser staat 1948 gegründet wurde, hatten wir wenig oder nichts zu essen und lebten unter extremsten wirtschaftlichen einschränkungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci dispiace che la commissione non abbia esercitato fino in fondo il suo potere

Alemán

es ist eigentlich selbstverständlich, daß in einer haushaltsdebatte, in

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

certo, ci dispiace che alcuni altri suggerimenti non siano stati recepiti.

Alemán

wir haben uns dazu entschließen können, in fünf punkten eine neue entwicklung vorzubereiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo quindi di attenerci all'ordine del giorno anche se mi dispiace per la signora jackson.

Alemán

im übrigen haben wir den brauch, daß wenn der berichterstatter nicht anwesend sein kann, der ausschußvorsitzende oder ein vertreter das wort über nimmt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci dispiace comunque che questa parte anche nostra di lavoro non sia stata riconosciuta.

Alemán

aber jetzt ist meine redezeit für diesmal leider abgelaufen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci dispiace quindi che non siano state dedicate alcune frasi a questo aspetto del problema.

Alemán

4. das europäische parlament hat die kommission in drei fällen aufgefordert, ihren vorschlag nach artikel 149 absatz 2 des vertrages zu ändern; in zwei fällen hat die kommission die Änderungen vorgenommen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chiedo energicamente che nel verbale venga registrato il mio voto positivo e mi dispiace per il disturbo arrecato.

Alemán

ich werde mich jedenfalls bemühen, mit allen abgeordneten, allen fraktionen die ses parlaments vertrauensvoll zusammenzuarbeiten, um gemeinsam aufzubauen, was unser gemeinsames ziel ist, das heißt ein blühendes europa, ein solidarisches europa, ein soziales europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,810,341 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo