Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ci scusiamo...
wir entschuldigen uns ...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci scusiamo con i lettori per il disguido.
π folgenabschätzung (zielsetzung, effizienz von istprojekten in den e und tanwendungsbereichen);
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci scusiamo con i lettori per questo disguido.
wir bitten, dieses versehen zu entschuldigen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci scusiamo per il disagio
wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten
Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci scusiamo per l'inconveniente.
wir bitten, den fehler zu entschuldigen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ci scusiamo con i passeggeri..."
„wir bitten unsere fluggäste um entschuldigung ..."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ci scusiamo per il numero errato
sorry falsche nummer
Última actualización: 2023-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci scusiamo per il ritardo della nostra risposta
wir entschuldigen uns für die verzögerung unserer antwort
Última actualización: 2019-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci scusiamo con i lettori per i disguidi eventualmente causati.
wir bitten, dieses versehen zu entschuldigen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrei che il signor presidente mi spiegasse le ragioni del disguido.
können sie mir erklären, herr präsident, wie es zu dieser unregelmäßigkeit gekommen ist?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ci scusiamo con i lettori per eventuali inconvenienti derivati da tale errore.
in der cordis focusausgabe nr. 166, s. 13, wurde der strataaufruf zur einreichung von vorschlägen versehentlich unter der Überschrift „ausschreibungen" veröffentlicht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ci scusiamo per la confusione che quest'errore potrebbe aver creato.
wir entschuldigen uns für alle mißverständnisse, die eventuell durch diesen fehler hervorgerufen wurden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trasmetteremo dunque le nostre proteste a tutti i responsabili del disguido, affinché non si ripeta.
wir werden unsere proteste daher an alle verantwortlichen übermitteln, damit ein solcher vorfall sich nicht wiederholt
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ci scusiamo per l'inconveniente e speriamo che la soluzione applicata possa trovarvi d'accordo
wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten und hoffen, dass die angewandte lösung mit ihnen übereinstimmt
Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 79
Calidad:
Referencia:
detto questo, sembra che la responsabilità del disguido, che tutti deploriamo, non sia unica, bensì multipla.
allerdings scheint die verantwortung für diesen von uns allen bedauerten zwischenfall nicht nur bei einer stelle zu liegen, sondern bei mehreren.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: