Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non mi coinvolgono più
sie beziehen mich nicht mehr ein
Última actualización: 2015-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“se si coinvolgono le persone e poi
sie die menschen einbeziehen,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
casi principali che coinvolgono gli stati membri
wichtige fälle mit einbeziehung der mitgliedstaaten
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attività di ricerca orizzontali che coinvolgono le pmi
horizontale forschungstätigkeiten mit beteiligung von kmu
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attività che coinvolgono entrambe le comunità interessate.
bevölkerungsgruppen übergreifende aktivitäten;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• indagini che coinvolgono risorse proprie tradizionali;
— ermittlungen, bei denen es um traditio nelle eigenmittel geht;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
altri hanno una natura orizzontale e li coinvolgono.
andere haben eher querschnittscharakter und betreffen alle kategorien.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esempi di progetti msp che coinvolgono gli stati membri
beispiele für cdm-projekte mit beteiligung von eu-mitgliedstaaten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gli illeciti di corruzione coinvolgono in genere due soggetti.
korruption betrifft normalerweise zwei an der illegalen handlung beteiligte akteure.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attualmente sono in corso 544 contratti che coinvolgono 38 persone.
gegenwärtig sind 544 verträge im bestand, an denen 38 personen arbeiten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2.3 dette controversie non coinvolgono solo le grandi imprese.
diese streitsachen betreffen nicht nur großunternehmen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
corte di giustizia procedimenti pregiudiziali che coinvolgono stati terzi viii
gerichtshof - vorabentscheidungsverfahren mit beteiligung von nichtmitgliedstaaten ix
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gli illeciti di corruzione coinvolgono sempre almeno due soggetti consenzienti.
korruption betrifft immer zwei an der illegalen handlung einvernehmlich beteiligte akteure.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' una delle questioni fondamentali che coinvolgono anche il cittadino.
der präsident. - frau kollegin, ich habe schon davon gehört.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
particolare interesse verrà riservato ai progetti che coinvolgono dei giovani svantaggiati.
projekte für benachteiligte jugendliche werden besonders berücksichtigt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
incidenti ai passaggi a livello, compresi gli incidenti che coinvolgono i pedoni,
unfälle auf bahnübergängen einschließlich solcher, an denen fußgänger beteiligt sind;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
> 280 progettiinternazionali che coinvolgono oltre 1400 organizzazioni europee notizie direttamente dal settore
> 280internationale projekte von über 1 400 europäischen organisationen aktuelles aus der praxis
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
incidenti che coinvolgono elicotteri, sull’impianto in mare o nelle sue vicinanze;
hubschrauberunfälle auf oder in der nähe von offshore-anlagen;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(gg) incidenti di sicurezza che coinvolgono i servizi di assistenza a terra;
(gg) sicherheitsrelevante unfälle mit beteiligung von bodenabfertigungsdiensten;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tali partenariati coinvolgono almeno due stati membri oppure uno stato membro e un altro paese partecipante.
an grenzübergreifenden eures-partnerschaften sind mindestens zwei mitgliedstaaten oder ein mitgliedstaat und ein weiteres teilnehmendes land beteiligt.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: