Usted buscó: come anticipato telefonicamente volevo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

come anticipato telefonicamente volevo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

come anticipato telefonicamente, avrei la necessità di ricevere tale

Alemán

wie telefonisch besprochen, würde ich diese dokumentation vorab so rasch

Última actualización: 2006-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

come anticipato in giugno (si veda ),

Alemán

wie bereits im juni bekannt gegeben (vgl. ),

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

come anticipato telefonicamente, a seguito della freigabe del cliente, sto chiarendo con l’ufficio tecnico tutti i dettagli dell’ordine.

Alemán

wie telefonisch erwartet, kläre ich nach der freigabe des kunden mit dem technischen büro alle einzelheiten des auftrages.

Última actualización: 2023-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nella speranza che ciò in futuro non sia più necessario, approverò, come anticipato, il discarico della commissione guidata da jacques santer.

Alemán

in der hoffnung, daß dies in zukunft nicht mehr nötig sein wird, werde ich, wie gesagt, der entlastung der kommission unter jacques santer zustimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

(55) come anticipato sopra, durante il periodo in esame il volume delle importazioni originarie della cina è rimasto contenuto.

Alemán

(55) wie oben dargelegt blieben die einfuhrmengen aus china im bezugszeitraum ebenfalls gering.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ciò nonostante, la crescita dei prestiti mostra ora segnali di moderazione, come anticipato in precedenza, con il rallentamento della domanda di credito da parte delle imprese.

Alemán

dennoch sind beim kreditwachstum im zuge der abnehmenden kreditnachfrage seitens der unternehmen nun wie bereits erwartet anzeichen einer abschwächung festzustellen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

1 (regioni in ritardo di sviluppo), dell’iniziativa leader +e delle azioni di assistenza tecnica come anticipato sopra.

Alemán

601.im programmplanungszeitraum 2000-2006 werden aus dem eagfl-ausrichtung,wie bereits erwähnt, mittel für das ziel 1 (regionen mit entwicklungsrückstand), für die initiative leader+ und für maßnahmen der technischen hilfe bereitgestellt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

di fatto, la classificazione della misura 7 ha implicazioni sul complesso delle norme che dovevano essere applicate alle rimanenti misure da 3 a 6, come anticipato nella decisione di avvio del procedimento e stabilito nella presente decisione.

Alemán

in der tat hat die beurteilung von maßnahme 7 auswirkungen darauf, welches regelwerk auf die übrigen maßnahmen 3 bis 6 anwendbar waren, wie in dem beschluss zur einleitung des verfahrens vorweggenommen wurde und aus der vorliegenden entscheidung hervorgeht.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

È auspicabile quindi al più presto la pubblicazione, come anticipato dalla commissione, di un manuale che illustri le nuove opportunità di finanziamento per i progetti intesi a migliorare il rispetto della legislazione nel settore ambientale e le prestazioni ambientali delle pmi.

Alemán

daher ist es wünschenswert, dass baldmöglichst das von der kommission in aussicht gestellte handbuch über neue finanzierungsmöglichkeiten für projekte herausgege­ben wird, die die verbesserung der konformität mit umweltnormen und der umweltleistung von kmu zum ziel haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come anticipato nella comunicazione dedicata alla revisione 2001 della strategia del mercato interno, la commissione istituirà, entro giugno 2002, una banca dati a livello dell'ue che collegherà tra loro tutti i centri di coordinamento.

Alemán

wie in der Überarbeitung der binnenmarktstrategie im jahr 2001 angekündigt, wird die kommission bis spätestens juni 2002 eine unionsweite datenbank eingerichtet haben, die alle koordinierungsstellen miteinander verbindet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come anticipato dall’ onorevole langen, questo fatto viene riconosciuto nel parere della commissione per l’ industria, il commercio estero, la ricerca e l’ energia.

Alemán

das wird in der von herrn langen vorgelegten stellungnahme des ausschusses für industrie, außenhandel, forschung und energie anerkannt, und ich begrüße das.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come anticipato, la prima fase della procedura, nel caso in cui uno stato membro intenda assumere una misura conformemente all’articolo 18, consiste in una richiesta allo stato membro di stabilimento del prestatore di adottare misure e di fornire informazioni al riguardo.

Alemán

derartige maßnahmen können jedoch in jedem fall nur getroen werden, wenn die in artikel 18 festgelegten kriterien gegeben sind, d. h. wenn die nationalen rechtsvorschriften, aufgrund deren die maßnahme getroen wird, nicht gegenstand einer harmonisierung auf gemeinschaftsebene im bereich der sicherheit von dienstleistungen ist, die maßnahme für den dienstleistungsempfänger einen größeren schutz bewirkt, der niederlassungsmitgliedstaat keine ausreichenden maßnahmen ergrien hat und die maßnahmen verhältnismäßig sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a livello dell' area dell' euro , sebbene la disponibilità di credito bancario non abbia sinora risentito in misura significativa delle tensioni finanziarie in atto , i dati di agosto continuano a evidenziare la graduale moderazione della crescita dei prestiti , come anticipato in precedenza , con la decelerazione della domanda di credito da parte delle imprese .

Alemán

obwohl die verfügbarkeit von bankkrediten im euro-währungsgebiet insgesamt bislang noch nicht wesentlich durch die anhaltenden spannungen an den finanzmärkten beeinträchtigt wurde , war den augustdaten zu entnehmen , dass sich das kreditwachstum erwartungsgemäß allmählich weiter abschwächte , wobei sich die kreditnachfrage der unternehmen verlangsamte .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,971,602 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo