Hai cercato la traduzione di come anticipato telefonicamente ... da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

come anticipato telefonicamente volevo

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

come anticipato telefonicamente, avrei la necessità di ricevere tale

Tedesco

wie telefonisch besprochen, würde ich diese dokumentation vorab so rasch

Ultimo aggiornamento 2006-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come anticipato in giugno (si veda ),

Tedesco

wie bereits im juni bekannt gegeben (vgl. ),

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come anticipato telefonicamente, a seguito della freigabe del cliente, sto chiarendo con l’ufficio tecnico tutti i dettagli dell’ordine.

Tedesco

wie telefonisch erwartet, kläre ich nach der freigabe des kunden mit dem technischen büro alle einzelheiten des auftrages.

Ultimo aggiornamento 2023-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nella speranza che ciò in futuro non sia più necessario, approverò, come anticipato, il discarico della commissione guidata da jacques santer.

Tedesco

in der hoffnung, daß dies in zukunft nicht mehr nötig sein wird, werde ich, wie gesagt, der entlastung der kommission unter jacques santer zustimmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

(55) come anticipato sopra, durante il periodo in esame il volume delle importazioni originarie della cina è rimasto contenuto.

Tedesco

(55) wie oben dargelegt blieben die einfuhrmengen aus china im bezugszeitraum ebenfalls gering.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ciò nonostante, la crescita dei prestiti mostra ora segnali di moderazione, come anticipato in precedenza, con il rallentamento della domanda di credito da parte delle imprese.

Tedesco

dennoch sind beim kreditwachstum im zuge der abnehmenden kreditnachfrage seitens der unternehmen nun wie bereits erwartet anzeichen einer abschwächung festzustellen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

1 (regioni in ritardo di sviluppo), dell’iniziativa leader +e delle azioni di assistenza tecnica come anticipato sopra.

Tedesco

601.im programmplanungszeitraum 2000-2006 werden aus dem eagfl-ausrichtung,wie bereits erwähnt, mittel für das ziel 1 (regionen mit entwicklungsrückstand), für die initiative leader+ und für maßnahmen der technischen hilfe bereitgestellt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

di fatto, la classificazione della misura 7 ha implicazioni sul complesso delle norme che dovevano essere applicate alle rimanenti misure da 3 a 6, come anticipato nella decisione di avvio del procedimento e stabilito nella presente decisione.

Tedesco

in der tat hat die beurteilung von maßnahme 7 auswirkungen darauf, welches regelwerk auf die übrigen maßnahmen 3 bis 6 anwendbar waren, wie in dem beschluss zur einleitung des verfahrens vorweggenommen wurde und aus der vorliegenden entscheidung hervorgeht.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

È auspicabile quindi al più presto la pubblicazione, come anticipato dalla commissione, di un manuale che illustri le nuove opportunità di finanziamento per i progetti intesi a migliorare il rispetto della legislazione nel settore ambientale e le prestazioni ambientali delle pmi.

Tedesco

daher ist es wünschenswert, dass baldmöglichst das von der kommission in aussicht gestellte handbuch über neue finanzierungsmöglichkeiten für projekte herausgege­ben wird, die die verbesserung der konformität mit umweltnormen und der umweltleistung von kmu zum ziel haben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come anticipato nella comunicazione dedicata alla revisione 2001 della strategia del mercato interno, la commissione istituirà, entro giugno 2002, una banca dati a livello dell'ue che collegherà tra loro tutti i centri di coordinamento.

Tedesco

wie in der Überarbeitung der binnenmarktstrategie im jahr 2001 angekündigt, wird die kommission bis spätestens juni 2002 eine unionsweite datenbank eingerichtet haben, die alle koordinierungsstellen miteinander verbindet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come anticipato dall’ onorevole langen, questo fatto viene riconosciuto nel parere della commissione per l’ industria, il commercio estero, la ricerca e l’ energia.

Tedesco

das wird in der von herrn langen vorgelegten stellungnahme des ausschusses für industrie, außenhandel, forschung und energie anerkannt, und ich begrüße das.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come anticipato, la prima fase della procedura, nel caso in cui uno stato membro intenda assumere una misura conformemente all’articolo 18, consiste in una richiesta allo stato membro di stabilimento del prestatore di adottare misure e di fornire informazioni al riguardo.

Tedesco

derartige maßnahmen können jedoch in jedem fall nur getroen werden, wenn die in artikel 18 festgelegten kriterien gegeben sind, d. h. wenn die nationalen rechtsvorschriften, aufgrund deren die maßnahme getroen wird, nicht gegenstand einer harmonisierung auf gemeinschaftsebene im bereich der sicherheit von dienstleistungen ist, die maßnahme für den dienstleistungsempfänger einen größeren schutz bewirkt, der niederlassungsmitgliedstaat keine ausreichenden maßnahmen ergrien hat und die maßnahmen verhältnismäßig sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a livello dell' area dell' euro , sebbene la disponibilità di credito bancario non abbia sinora risentito in misura significativa delle tensioni finanziarie in atto , i dati di agosto continuano a evidenziare la graduale moderazione della crescita dei prestiti , come anticipato in precedenza , con la decelerazione della domanda di credito da parte delle imprese .

Tedesco

obwohl die verfügbarkeit von bankkrediten im euro-währungsgebiet insgesamt bislang noch nicht wesentlich durch die anhaltenden spannungen an den finanzmärkten beeinträchtigt wurde , war den augustdaten zu entnehmen , dass sich das kreditwachstum erwartungsgemäß allmählich weiter abschwächte , wobei sich die kreditnachfrage der unternehmen verlangsamte .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,691,278,505 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK