Usted buscó: commentarli (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

commentarli

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

desidero commentarli rapidamente.

Alemán

ich möchte dazu kurz eine stellungnahme abgeben.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

desidero, invece, commentarli con alcune riflessioni.

Alemán

vielmehr möchte ich sie anhand einiger Überlegungen kommentieren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

1° individuare gli errori e commentarli con i colleghi.

Alemán

1. zählen sie die fehler auf und erläutern sie sie ihren kollegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ho tentato di abbellirli, di cambiarli o di commentarli.

Alemán

es ist heute höchste zeit, zu reagieren und mit entschlossenheit und ohne naivität zu kämpfen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questi dati e questi scarti parlano sufficientemente da soli, perché ci sia bisogno di commentarli.

Alemán

diese zahlen und die differenzen sind anschaulich genug, so daß sich ein kommentar dazu erübrigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i giornalisti ci chiedono di commentarli, ma noi non siamo nemmeno in grado di ottenere tali documenti!

Alemán

die journalisten bitten uns dann um einen kommentar, aber wir können nicht einmal das dokument bekommen!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la relazione dell'istituto monetario europeo si compone di due capitoli. vorrei commentarli uno alla volta.

Alemán

randzio­plath (pse), vorsitzende des unterausschusses währung. — herr präsident!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questi sono stati pertanto trasmessi alla francia con lettera del 23 giugno 2003, dando alle autorità francesi un mese di tempo per commentarli.

Alemán

mit schreiben vom 23. juni 2003 wurde frankreich von diesen anmerkungen in kenntnis gesetzt und für kommentare eine frist von einem monat gesetzt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per questo motivo nel presente parere non è possibile presentare in modo esplicito tutte le procedure e gli elementi dei programmi proposti, né commentarli.

Alemán

darum ist es im rahmen dieser stellungnahme weder möglich, alle vorgeschlagenen programmelemente und prozeduren explizit darzulegen, noch sie zu kommentieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò spiega la nostra insistenza per riuscire a dare una scorsa agli allegati, onde essere in grado di commentarli e, se del caso, di proporre emendamenti.

Alemán

dies ist der grund, weshalb wir sehr erpicht darauf sind, die anhänge noch zu gesicht zu bekommen und damit die möglichkeit zur stellungnahme und zu Änderungsvorschlägen, sofern dies nötig sein sollte, zu erhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

oltre a permettere alla commissione di individuare le questioni essenziali tra quelle affrontate nel già ricordato do­cumento di lavoro, essa ha dato modo ai soggetti interessati di conoscere i punti di vista altrui e di commentarli.

Alemán

für die kommission war dies eine gelegenheit zu überprüfen, ob sie in ihrem arbeitspapier tatsächlich die wichtigsten punkte angesprochen hatte, während die betroffenen sich über die standpunkte der anderen anwesenden informieren und dazu stellung nehmen konnten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per tale motivo, i pareri forniti dal ciem e/o dallo cstep vengono sistematicamente condivisi con i ccr e il ccpa, affinché questi organismi possano discuterli e commentarli.

Alemán

alle europäischen staaten verfügen über umfassende stichproben- und datenerfassungsprogramme, um fänge und anlandungen speziell für forschungszwecke zu überprüfen. die eu unterstützt diese programme direkt durch ihre datenerhebungsverordnung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questi quattro documenti assommano, coi rispettivi allegati, ad oltre 120 pagine, per cui in questa sede non è possibile riportarne il contenuto, anche solo in forma sommaria, né commentarli in tutti i loro aspetti.

Alemán

diese vier dokumente umfassen samt anhängen über 120 seiten, so dass es hier nicht mög­lich ist, deren inhalt auch nur ansatzweise wiederzugeben oder in allen aspekten zu kom­mentieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(11) la commissione ha ricevuto osservazioni sul regime di aiuti da parte di terzi interessati, osservazioni che ha trasmesso all'italia con lettera del 27 aprile 2004, fornendole la possibilità di commentarle.

Alemán

(11) die stellungnahmen, die die kommission von beteiligten dritten erhalten hat, sind italien mit schreiben vom 27.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,519,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo