Usted buscó: concretizzazione (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

concretizzazione

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

la concretizzazione del «mandato»?

Alemán

finanztätigkeiten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

concretizzazione del “visto per pagamento”

Alemán

konkretisierung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer")

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

questa concretizzazione non ha però avuto luogo.

Alemán

durch vorlage eines letter of intent bis zum 31.

Última actualización: 2010-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il 1997 dovrà essere lʼ anno della sua concretizzazione.

Alemán

1997 müssen sie dann in die tat umgesetzt werden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

= la concretizzazione di offerte sostanziali della corea;

Alemán

= die substantiellen angebote koreas feste formen annehmen;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

concretizzazione dei benefici del mercato unico per i cittadini.

Alemán

die vorteile des binnenmarktes für die bürger greifbarer zu machen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fortunatamente questo ha significato la concretizzazione di almeno otto punti.

Alemán

wir haben im vergange­nen jahr ganz nach der philosophie der kommission mitgear­beitet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il presente numero della rivista à la concretizzazione di questa idea.

Alemán

dieser gedanke hat sich in dem vorliegenden heft niedergeschlagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il parlamento deve dunque vegliare sulla sua corretta concretizzazione e attuazione.

Alemán

die seelenstärke südafrikanischer menschen war und ist uns ein ansporn, doch müssen wir unserer starken gefühlsmäßigen verbundenheit mit ihrem kampf jetzt auch echte taten folgen lassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la concretizzazione di tale principio dovrebbe condurre alla mobilitazione dei relativi fondi.

Alemán

die konkretisierung dieses grundsatzes dürfte die mobilisierung beträchtlicher mittel bewirken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

svilupperò brevemente questi due concetti, di cui troverete la concretizzazione nel programma.

Alemán

grünbücher, weißbücher oder mitteilungen müssen ausdruck unseres willens sein, den bürger anzuhören.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

agenti per la concretizzazione a livello locale degli interventi da effettuare sul terreno.

Alemán

lokale akteure für die umset­zung im interesse eines basisnahen vorgehens

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

concretizzazione del programma pic a livello internazionale, servendosi delle esperienze finora accumulate.

Alemán

fordert die kommission dazu auf, den fortgang dieser arbeiten aufmerksam zu verfolgen und, gestützt auf die bisherigen erfahrungen, eine führende rolle bei der raschen verwirklichung des pic-programms auf internationaler ebene zu übernehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il primo è stato determinato dalla concretizzazione dei risultati dell'uruguay round del gatt.

Alemán

1960 wurde das pro-kopf-einkommen der türkischen zyprer auf 86 % des entsprechenden wertes der griechischen zyprer geschätzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i fondi strutturali possono svolgere un ruolo fondamentale per la concretizzazione delle priorità indicate dai pnr.

Alemán

die strukturfonds spielen bei der realisierung der nrp-prioritäten eine tragende rolle.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la concretizzazione del progetto, a cui tale aumento d quota contribuisce, arriva disgraziatamente molto tardi.

Alemán

dieses projekt, das von der aufstockung der quote in hohem maße profitiert, wird nun leider erst sehr spät umgesetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- le risorse di bilancio, nazionali ed europee, necessarie alla concretizzazione degli obiettivi stabiliti;

Alemán

- den nationalen und europäischen haushaltsmitteln, die für die erreichung der festgelegten ziele notwendig sind;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

certa mente si devono ancora chiarire alcuni punti di questa relazione circa la loro possibilità di concretizzazione e la loro efficacia.

Alemán

wir halten es nicht für die einzig mögliche lösung, aber immerhin ist dies eine der möglichen lösungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

miranda da silva indispensabile ed urgente un'analisi rigorosa degli inevitabili impatti della concretizzazione del merca to interno.

Alemán

romera i alcazar auf den rücksitzen der fahrzeuge gesetzlich vor schreiben, aber gleichzeitig noch immer nicht den un beschrankten bahnübergang oder die gefährliche straßenkreuzung in ihrem eigenen dorf beseitigt haben?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"il mandato d'arresto europeo è la prima concretizzazione del principio di reciproco riconoscimento in materia di decisioni giudiziarie.

Alemán

mit dem europäischen haftbefehl ist der grundsatz der gegenseitigen anerkennung gerichtlicher entscheidungen erstmals konkret angewandt worden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,623,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo