Usted buscó: continuarla (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

continuarla

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

a copenaghen si tratterà di continuarla.

Alemán

wir müssen eine initiative ergreifen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così che non ci sarà nessuno a continuarla.

Alemán

es wird also niemand da sein, der mein lebenswerk weiterführt.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sta seguendo una dieta per diabetici, deve continuarla mentre sta prendendo glidipion.

Alemán

wenn sie eine diabetesdiät befolgen, führen sie diese unter behandlung mit glidipion fort.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sta seguendo una dieta speciale per diabetici, deve continuarla mentre sta prendendo tandemact.

Alemán

wenn sie eine diabetesdiät befolgen, sollten sie diese unter tandemact fortführen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

se sta seguendo una dieta speciale per il diabete, deve continuarla mentre sta prendendo actos.

Alemán

wenn sie eine spezielle diät für diabetes befolgen, führen sie diese unter behandlung mit actos fort.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sta seguendo una dieta per diabetici, deve continuarla mentre sta prendendo actos 45 mg compresse.

Alemán

wenn sie eine diabetesdiät befolgen, führen sie diese unter behandlung mit actos 45 mg tabletten fort.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

animale che da parte di coloro che ritengono, per diversi motivi, di essere condannati a continuarla.

Alemán

wir wollen eine genaue festlegung, ab wann altöl nicht mehr wiederverwendet und nicht mehr verbrannt wer den darf, sondern sonderabfall ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alle donne potenzialmente fertili si consiglia fermamente di usare una contraccezione adeguata per prevenire la gravidanza e continuarla per almeno cinque mesi dopo

Alemán

frauen im gebärfähigen alter wird ng nachdrücklich empfohlen, zur vermeidung einer schwangerschaft geeignete empfängnisverhütungsmethoden anzuwenden und diese mindestens fünf monate nach der letzten gabe von trudexa fortzuführen. t lä

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

9 una contraccezione adeguata per prevenire la gravidanza e continuarla per almeno cinque mesi dopo l’ ultimo trattamento con humira.

Alemán

frauen im gebärfähigen alter wird nachdrücklich empfohlen, zur vermeidung einer schwangerschaft geeignete empfängnisverhütungsmethoden anzuwenden und diese mindestens fünf monate nach der letzten gabe von humira fortzuführen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

merciale, non può continuarla se non con l'autorizzazione prevista dall'articolo 425 del co-dice stesso.

Alemán

ein handelsunternehmen betreibt, kann es nur mit der in artikel 425 dieses gesetz-buches vorgesehenen genehmigung fortführen.

Última actualización: 2011-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alle donne potenzialmente fertili si consiglia fermamente di usare una contraccezione adeguata per prevenire la gravidanza e continuarla per almeno cinque mesi dopo l’ ultimo trattamento con humira.

Alemán

102 nachdrücklich empfohlen, zur vermeidung einer schwangerschaft geeignete empfängnisverhütungsmethoden anzuwenden und diese mindestens fünf monate nach der letzten gabe von humira fortzuführen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

una pagina nella internet pubblica ha richiesto dati a questo computer. per motivi di sicurezza l'operazione è stata automaticamente bloccata ma è possibile decidere di continuarla.

Alemán

eine seite aus dem öffentlichen internet fordert daten von ihrem computer an. aus sicherheitsgründen wurde der automatische zugriff blockiert, aber sie können auch »fortfahren« wählen.

Última actualización: 2014-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quando il mandato si estingue per morte o per incapacità sopravvenuta del mandante, il mandatario che ha iniziato l'esecuzione deve continuarla, se vi è pericolo nel ritardo.

Alemán

erlischt der auftrag durch den tod oder die nachfolgende unfähigkeit des auftragge-bers, so hat der beauftragte, der die durchführung begonnen hat, diese bei gefahr im verzug fortzusetzen.

Última actualización: 2013-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la comunità ha fornito una consistente assistenza tecnica per la riforma del settore energetico dell'ucraina e è disposta a continuarla nella misura in cui ulteriori iniziative decisive siano prese dall'ucraina.

Alemán

die gemeinschaft hat bei der reform des ukrainischen energiesektors beträchtliche technische hilfe geleistet und ist bereit, diese hilfe unter dem vorbehalt, daß die ukraine weitere wesentliche schritte unternimmt, fortzusetzen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prima di continuare, vorrei esprimere il rammarico della presidenza per il fatto che la discussione di queste relazioni tanto importanti non ha potuto essere completata lunedì, come previsto, per cui dobbiamo continuarla oggi, giovedì, tre giorni dopo.

Alemán

wir wollen, daß die kommission in diesem fall handelt und zwar sofort, weil wir spekulationen gesehen haben, die bereits obszöne ausmaße annehmen. wir haben gesehen, wie der energiepreismarkt manipuliert wird, und sahen gleichzeitig auch die flüchtlinge, die wegen der situation im irak in den golfstaaten eine lange schlange bilden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il medico rivedrà il suo trattamento dopo 3 mesi per decidere se continuarlo oppure no.

Alemán

ihr arzt wird die behandlung nach drei monaten beurteilen, um zu entscheiden, ob die behandlung fortgesetzt wird oder nicht.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,231,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo