De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
contraddire
widersprechen
Última actualización: 2014-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desidero contraddire decisamente tale affermazione.
was haben wir inzwischen ge lernt?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo sembra contraddire la filosofia dell'autogestione.
der raum beim af befindet sich auf der 2. etage und ist somit für körperbehinderte nur schwer zugänglich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo è un modo specifico di contraddire i propri principi.
herr bangemann, sie sehen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
signor presidente, devo contraddire l' onorevole barros moura.
herr präsident! ich muß herrn barros moura widersprechen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
gli aiuti elargiti alle due imprese sembrano contraddire questi impegni.
die beihilfen an die beiden obengenannten unternehmen dürften zu diesen zusagen im widerspruch zu stehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a dire il vero, contraddire gli onorevoli lacerda de queiroz e fitzgerald.
mals das wort ergreifen müßte, und so könnte es dann immer weitergehen, so daß die debatte nie zu ende käme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come presidente della sottocommissione per la sicurezza, devo però contraddire questa tesi.
sehen wir die situation doch, wie sie ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al mediatore non sono stati presentati elementi in grado di contraddire tale affermazione.
dem bürgerbeauftragten liegen keinerlei beweise für das gegenteil vor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5.6 la gestione delle foreste non deve contraddire gli obiettivi della biodiversità.
5.6 waldbau und artenvielfalt müssen kein widerspruch sein.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di conseguenza, le informazioni non devono contraddire, ad esempio, i segnali stradali.
die angezeigten informationen sollten daher z.
Última actualización: 2013-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
60 e 103, intesi a vietare questa autorizzazione, mi sembrano contraddire gli emendamenti nn.
sie muß ihren bemühungen noch mehr nachdruck verleihen als die kürzlich verabschiedete konvention des europarats dies tut.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
almenocché non sia stato lo stesso governo danese a pregarlo di contraddire in una volta sola ai programmi di
der ministerrat darf eine solche situation
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bisogna lottare contro questa nuova forma di schiavismo, ma nulla può contraddire la generosità italiana.
juli sagen: "ihr könnt importieren, aber zu unseren bedingungen."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tuttavia, nessuna di esse ha fornito elementi di prova che potessero contraddire le conclusioni esposte nel regolamento provvisorio.
keines dieser unternehmen konnte jedoch beweise vorlegen, die die schlussfolgerungen in der vorläufigen verordnung hätten widerlegen können.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desidero porre in luce la questione sollevata dalla onorevole ewing e contraddire quanto ha affermato l'onorevole david.
ich möchte das, was frau ewing bemerkt hat, hervorheben und der bemerkung von herrn david wider sprechen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oggi, pur senza contraddire detta finalità, la riduzione del tempo di lavoro deve essere vista come strumento della politica occupazionale in aggiunta
heute, ohne deshalb dieser zielsetzung zu widersprechen, muß die arbeitszeitverkürzung als ein instrument der beschäftigungspolitik neben und mit allen anderen traditionellen interventionsmitteln gesehen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4.5 la proposta sembra anche contraddire l'importante direttiva sui veicoli a fine vita, la cosiddetta end of life vehicles.
4.5 der verordnungsvorschlag steht auch im widerspruch zu der wichtigen richtlinie über altfahrzeuge ("end of life vehicles").
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lo spazialismo veneto fu dunque capace di assecondare e sviluppare la rivoluzione fontaniana, senza rinnegare la propria storia, senza contraddire la propria natura.
der venetische spatialismus war daher imstande, die revolution von fontana zu unterstützen und weiter zu entwickeln, ohne dabei die eigene geschichte zu leugnen und ohne widerspruch zu seiner eigenen natur.
pandolfi, vicepresidente della commissione. — si gnor presidente, mi spiace di dovere contraddire l'onorevole parlamentare che ora è intervenuto.
valent (gue). - (it) herr präsident, ich habe um das wort gebeten, weil frau tazda'it mich in ihren ausführungen erwähnt hat.