Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— lo conoscete?
»kennen sie mr. rochester?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il risultato lo conoscete.
das ergebnis haben sie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
& alto quanto lo schermo
& volle bildschirmhöhe
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& lungo quanto lo schermo
& volle bildschirmbreite
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il seguito lo conoscete tutti.
es wird sagen: was macht denn ihr in europa?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da quanto tempo siete qui?
sind sie schon lange hier?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diversamente da quanto avviene nella
klassische analysenmethoden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
risulta chiaro da quanto sopra.
ergibt sich aus dem oben beschriebenen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa è accompagnata da quanto segue:
dem antrag sind beizufügen:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che ne sapete? lo conoscete forse?
kennen sie ihn vielleicht?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da quanto precede discende che l'art.
zur dritten vorlagefrage
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1000/2008 è sostituito da quanto segue:
1000/2008 erhält folgende fassung:
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ctrl; f lunghezza lungo quanto lo schermo
ctrl; f länge volle bildschirmbreite
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es verrà decurtato da quanto dovuto al fornitore
es wird aus dem fälligen betrag an den verkäufer gekürzt werden
Última actualización: 2016-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni immobilizzatore deve essere corredato da quanto segue.
jeder wegfahrsperre ist folgendes beizufügen:
Última actualización: 2010-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diversamente da quanto disposto dall'art. 6, n.
der gerichtshof hat für recht erkannt:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'articolo 5 è sostituito da quanto segue:
artikel 5 erhält folgende fassung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
risulta da quanto precede che l’art. 139, n.
aus den vorstehenden erwägungen ergibt sich, dass art. 139 abs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4) l'appendice è sostituita da quanto segue:
die anlage erhält folgende fassung:
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le entrate dell'agenzia sono costituite da quanto segue:
die einnahmen der agentur setzen sich zusammen aus:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad: