Usted buscó: di questo articolo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

di questo articolo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

di questo articolo comparirà in un prossimo

Alemán

erscheint in einer der nächsten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il titolo di questo articolo è polisenso.

Alemán

der titel dieses artikels ist mehrdeutig.

Última actualización: 2012-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

i capoversi di questo articolo sono formule standard.

Alemán

die einzelnen absätze dieses artikels sind standardisierte formulierungen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lei chiede semplicemente l'inosservanza di questo articolo.

Alemán

diese fällt im gegenteil unter die zuständigkeit der flämischen, wallonischen und brüsseler gebietskörperschaften.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anne hemeda ha collaborato alla stesura di questo articolo.

Alemán

anne hemeda hat zur recherche dieses beitrag beigetragen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2 di questo articolo limitatamente alla parola "intellettuale".

Alemán

(forderungen für direkte staatliche abgaben, für die mehrwertsteuer und für abgaben örtlicher körperschaften)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

a proposito di questo articolo, il comitato evidenzia che:

Alemán

in bezug auf diesen text weist der ausschuß auf folgendes hin:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la svezia non ha comunicato il recepimento di questo articolo.

Alemán

von schweden sind entsprechende umsetzungsbestimmungen zu diesem artikel nicht mitgeteilt worden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

49.la proposta di questo articolo si basa sulleconsiderazioni seguenti.

Alemán

44.erstens wird vorgeschlagen, die den kommissionsbediensteten bei ermittlungen zustehenden befugnisse anzupassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(il seguito di questo articolo comparirà nel prossimo numero,

Alemán

die neuen technologien schaffen ein hohes potential neuer dienstleistungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(') il seguito di questo articolo comparirà in un prossimo numero.

Alemán

(') die folge dieses artikels erscheint in einer der nächsten ausgaben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

1408/71, devono essere applicate le disposizioni di questo articolo.

Alemán

hat folgende verordnung erlassen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(il seguito di questo articolo comparirà in un prossimo numero.)

Alemán

(die fortsetzung dieses artikels erscheint in einer der nächsten ausgaben.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il secondo comma di questo articolo è stato abrogato dall'art.

Alemán

1) der zweite absatz dieses artikels wurde durch artikel 30 des gesetzes vom 27.2.1985, nr.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ai paragrafi di questo articolo è stata inoltre data una nuova numerazione.

Alemán

zudem wurden die absätze des artikels neu nummeriert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(') la prima parte di questo articolo è apparsa nel η. 3/1998.

Alemán

(') der erste teil dieses artikels wurde in unserer ausgabe nr. 3-1998 veröffentlicht. öffentlicht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in passato, l'interpretazione di questo articolo del regolamento era apparsa adeguata.

Alemán

früher hat sich die interpretation dieses artikels der geschäftsordnung als aus reichend erwiesen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le norme di questo articolo si oss ervano anche nei contratti di trasporto gratuito.

Alemán

die vorschriften dieses artikels sind auch bei unentgeltlichen beförderungsverträgen zu beachten.

Última actualización: 2013-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo articolo viene proposta una soluzione di questo genere.

Alemán

eine solche lösung wird in diesem beitrag diskutiert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2 di questo articolo, lascia intendere che un atto può essere composto da diversi documenti.

Alemán

2 lässt sich entnehmen, dass ein solches schriftstück aus mehreren unterlagen bestehen kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,611,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo