Usted buscó: esprimendosi (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

esprimendosi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

l'anziano formula la domanda, esprimendosi normalmente.

Alemán

die ältere person kann ihre fragen in ihrer alltagssprache formulieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

18, esprimendosi in merito alla conformitë e 1107/96 all⁄art.

Alemán

v“vkimgkv unmittelbarer kausalzusammenhang besteht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esprimendosi a maggioranza assoluta dei membri che lo compongpno, modificarlo o respingerlo.

Alemán

"zweiten lesung" nureinstimmig aufrechterhalten. wurden

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la genesi degli inoidenti può' essere descritta esprimendosi in due modi diversi.

Alemán

.st Τ = ^ + tg die perioden­ slimme von zwei sich nicht überlagernden perioden t.. und t„

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esprimendosi prima della riunione con i governatori ad atene, il commissario hahn ha affermato: "

Alemán

vor dem treffen mit den gouverneuren in athen sagte eu-kommissar hahn: „

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

esprimendosi in questa maniera, quante discussioni, quante tergiversazioni, quante incomprensioni si sarebbero evitate.

Alemán

es ist eine grund legende ungerechtigkeit, wenn diese personengruppe anders behandelt wird als andere beschäftigungssektoren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esprimendosi a favore del libro bianco, egli auspica che quest'ultimo contribuisca a promuovere tali misure.

Alemán

er begrüßte das weißbuch und gab seiner hoffnung ausdruck, daß es solche maßnahmen fördere.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esprimendosi in merito a questo caso mario monti, commissario responsabile della concorrenza, ha affermato: "

Alemán

der für die wettbewerbspolitik zuständige kommissar mario monti kommentierte den fall mit den worten: "

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

a pechino, l'unione ha condotto i negoziati chiaramente, esprimendosi con una sola voce a nome degli stati membri.

Alemán

die europäische union hat in peking klar die verhandlungen geführt, indem sie ein­stimmig im namen der mitgliedstaaten sprach.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

crediamo che la comunità europea dovrebbe intervenire con maggiore fermezza anche sul piano politico, esprimendosi chiaramente a favore dello sviluppo della democrazia e della libertà.

Alemán

die kommission bekräftigt überdies, daß sie in mittel­amerika einen friedensprozeß zu erkennen wünscht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la polonia ha risposto alle osservazioni formulate da stocznia gdynia in una lettera del 16 gennaio 2006, protocollata il 18 gennaio 2006, non esprimendosi invece sulle osservazioni di terzi.

Alemán

polen übermittelte die antworten der gdingener werft auf die stellungnahmen mit schreiben vom 16.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

29. invita tutti gli enti locali e regionali europei a farsi parte attiva affinché il dibattito possa estendersi a tutti i paesi e a tutti i livelli affinché tutti i cittadini possano parteciparvi esprimendosi in proposito.

Alemán

es ist daher unabdingbar, diese frage im wege einer breit angelegten debatte eingehend zu erörtern, bevor ein prozess eingeleitet wird, der zur schaffung eines europäischen verfassungsrahmens fuhren soll;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(45) pur esprimendosi in termini di adeguamenti per lo stadio commerciale, in realtà la società ha chiesto una detrazione per le differenze a livello di caratteristiche fisiche.

Alemán

(45) hierzu ist zu bemerken, dass das unternehmen zwar eine berichtigung für unterschiede bei den handelsstufen beantragte, im grunde aber eine berichtigung für unterschiede bei den materiellen eigenschaften anstrebte.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

al riguardo, è stato opportuno che la delegazione parlamentare, esprimendosi a favore del compromesso raggiunto, abbia consentito all'assemblea plenaria di pronunciarsi in merko ad esso.

Alemán

die er wekerung der eu sei ein bereich, in dem sie praktisch angewandt würdea wenn man nicht aufpasse, könne diese erwekerung die errungenschaften der letzten 40 jahre unterlaufea

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(49) un altro operatore economico che produce sistemi di telecamere nella comunità ed è collegato a un produttore esportatore giapponese ha collaborato alla presente inchiesta, esprimendosi contro le misure attuali.

Alemán

(49) ein weiterer fks-hersteller in der gemeinschaft, der mit einem japanischen ausführenden hersteller verbunden ist, arbeitete an der untersuchung mit und wandte sich gegen die geltenden maßnahmen.

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esprimendosi a favore dell'istituzione di un gruppo misto, dell'alba ha chiesto all'aula di approvare l'emendamento radicale in tale direzione.

Alemán

das modell wäre zweiphasig, wobei die a-phase bis zum jahr 2005 laufen würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

5.4 esprimendosi a favore della proposta in esame, il cese desidera sottolineare innanzitutto l'importanza, per l'ue, della strategia proposta in materia di promozione degli investimenti e coordinamento della ricerca.

Alemán

5.4 der ewsa nimmt zum vorliegenden vorschlag befürwortend stellung, möchte jedoch vor allem auf die bedeutung der vorgeschlagenen innovativen strategie für die union im bereich investi­tionen und koordinierung der forschungstätigkeiten aufmerksam machen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,024,012,980 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo