Usted buscó: filetto di vitello in crosta di pane (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

filetto di vitello in crosta di pane

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

tonno in crosta di pane

Alemán

bread-crusted tuna

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bocconcini di vitello in umido

Alemán

geschmortes kalbsgulasch

Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

filetto di vitello brasato con purè di patate e striscioline di ortaggi a radice

Alemán

geschmorter kalbstafelspitz mit stampfkartoffeln und wurzelgemüsestreifen

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

crepinette di filetto di vitello e nocciole in salsa di champignon e semi di finocchio e insalatina di erbe 2006

Alemán

kalbsfiletscheibchen und haselnüsse in champignonsauce und fenchelsamen, kräutersalat - 2006

Última actualización: 2006-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

branzino del golfo al forno in crosta di sale

Alemán

golf-seebarsch mit salzkruste im backofen gebacken.

Última actualización: 2006-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane alluva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece 2006

Alemán

marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006

Última actualización: 2006-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

filetto di maiale farcito alla crema di prosciutto crudo e noci, salsa di pane e pecorino e patate schiacciate con rucola

Alemán

schweinsfilet gefüllt mit creme aus rohschinken und nüssen, soße aus brot und pecorino und gestampfte kartoffel mit rucola

Última actualización: 2006-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

decreto del consiglio federale concernente l'esportazione di caglioli di vitello in franchigia doganale

Alemán

bundesratsbeschluss über die zollfreie ausfuhr von labmagen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane all’uva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece – 2006

Alemán

marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006

Última actualización: 2006-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

le statistiche indicano una sensibile riduzione del consumo di carne di vitello in diversi stati membri negli ultimi 7-10 anni.

Alemán

erhebungen zeigen, daß der kalbfleischverbrauch in den letzten 7 bis 10 jahren in mehreren mitgliedstaaten stark abgenommen hat.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

la commissione ha stabilito il 6 novembre un regolamento, in base al quale si intende sovvenzionare la conservazione di carne di vitello in magazzini frigoriferi privati.

Alemán

roudy. — (f) frau präsidentin, ich bedauere ein we­nig, daß herr bangemann es vor einigen minuten für gut befunden hat, das kalbfleisch mit der todesstrafe zu vermischen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

scaloppina al limone o al marsala o cotoletta alla milanese o arrosto misto di vitella in salsa

Alemán

schnitzel in zitronen- oder marsalasauce oder wienerschnitzel oder gemischter kalbsbraten in sauce

Última actualización: 2004-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

signora presidente, negli ultimi dieci anni il consumo di carne di vitello è andato regolarmente diminuendo, e una possibile causa può essere il fatto che si è cominciato a parlare delle condizioni di allevamento dei vitelli in europa.

Alemán

während der letzen zehn jahre ist der verzehr von kalbfleisch ständig zurückgegangen. eine wahrscheinliche ursache dafür ist die diskussion über die lebensbedingungen der europäischen kälber.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

non c'è dubbio sulla vasta eco e sull'apprensione suscitata in tutta europa dalla scoperta di sostanze nocive negli alimenti per bambini e di qualcosa del genere trovato nella carne di vitello in altre parti della comunità.

Alemán

ich habe frau castle gehört, die ihren beitrag immer sehr gründlich vorbereitet; ich habe unseren neuen kommissar für landwirtschaft beispielsweise über un gefährliche substanzen reden hören. auf diesem ge biet gibt es keine ungefährlichen substanzen: es gibt nur bestimmte dosen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

ma non manca la carne, con predilezione di quella di maiale, con molti piatti tipici come il prosciutto cotto caldo in crosta di pane, la porcina (misto di carni di maiale lessate e di insaccati, servito con crauti, senape e cren), e il gulasch.

Alemán

selbstverständlich gibt es auch fleischgerichte, wobei schweinefleisch an erster stelle steht. eine spezialität ist zum beispiel der gekochte, warme schinken im brotteig, die porcina (eine art tafelspitz mit sauerkraut und meerrettich) und das gulasch.

Última actualización: 2007-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

filetti di pesci di acqua dolce, crudi, semplicemente ricoperti di pasta o di pane grattugiato (impanati), anche precotti nell'olio, congelati

Alemán

filets von süßwasserfischen, roh, lediglich mit teig umhüllt oder mit paniermehl bestreut (paniert), auch in Öl vorgebacken, gefroren

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

quanto all'allevamento di vitelli in gabbie, la nostra posizione è la seguente: nel 1989 la commissione ha presentato al consiglio una proposta di regolamento concernente livelli minimi di protezione dei vitelli tenuti in sistemi di allevamento intensivi.

Alemán

natürlich wollen wir keine einseitigen regeln zu lasten der europäischen unternehmen, auch beabsichtigen wir keine verhaltensmaßregeln, die einen so lebendigen sektor knebeln würden, der, wenn er ordnungsgemäß arbeitet, in der tat dem wirtschaftlichen fortschritt große dienste erweist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

ne sono esempi l'allevamento di vitelli in gabbie per la produzione di carni bianche destinate a ristoranti per buongustai, l'ingozzamento delle oche per ingrossarne il fegato, la riproduzione di bovini con il taglio cesareo.

Alemán

es ist für die glaubwürdigkeit der eu sehr wichtig, daß die tiertransporte auf ein gesundes niveau gebracht werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

ex4104 | cuoi e pelli conciati o in crosta di bovini (compresi i bufali) o di equidi, depilati, anche spaccati, ma non altrimenti preparati, esclusi i prodotti delle sottovoci 41044119 e 41044919 | s |

Alemán

ex4104 | gegerbte, auch getrocknete häute und felle von rindern und kälbern (einschließlich büffeln) oder von pferden und anderen einhufern, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet, ausgenommen waren der unterpositionen 41044119 und 41044919 | e |

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,907,642 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo