Usted buscó: guardarlo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

guardarlo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

non potevo guardarlo senza provarne pena.

Alemán

ich habe ihn nicht ohne das tiefste mitleid ansehen können.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lei respirava con affanno, senza guardarlo.

Alemán

sie atmete schwer, ohne ihn anzusehen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il signor rochester si volse a guardarlo.

Alemán

mr. rochester wandte sich um und starrte ihn an.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

era rimasto silenzioso e mi arrischiai a guardarlo.

Alemán

als ich die letzten worte gesprochen, schwieg er; ich wagte einen blick auf sein antlitz zu werfen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ella sbatté l’armadio e si voltò a guardarlo.

Alemán

sie schloß die schranktür und blickte ihn an.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche qui, al ballo, kitty sorrise nel guardarlo allo specchio.

Alemán

auch hier auf dem balle lächelte kitty, als sie es im spiegel erblickte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ella si scostò da lui con ribrezzo e, senza guardarlo in viso, rispose:

Alemán

mit einer miene des widerwillens wich sie von ihm zurück und antwortete, ohne ihm ins gesicht zu sehen:

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo andava indagando come se volesse guardarlo per tutto il tempo che non lo aveva visto.

Alemán

sie betrachtete jeden zug seines gesichts, um sich für die lange zeit, da sie ihn nicht gesehen hatte, schadlos zu halten.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anna si voltò a guardarlo spaventata, si alzò sottomessa e poggiò la mano sul braccio del marito.

Alemán

anna blickte erschrocken um sich, erhob sich gehorsam und legte ihre hand in den arm ihres mannes.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gv: a proposito del documentario, a che punto è la produzione e come possiamo guardarlo?

Alemán

gv: noch eine frage zum dokumentarfilm- in welchem produktionsstadium befindet er sich und wie können wir ihn sehen?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ed era così strano vedere quel viso intelligente, maschio diventare così infantile, che oblonskij smise di guardarlo.

Alemán

der anblick dieses klugen, männlichen gesichtes in einem so kindlichen zustande wirkte so befremdend, daß oblonski die augen davon wegwandte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi, da ormai due mesi, siamo attoniti a guardarlo: presenterà un progetto di bilancio o no?

Alemán

diese situation be steht jedoch schon seit brüssel: auf dem brüsseler gipfel gab es auch keinen solchen politischen willen, sonst müßten wir jetzt nicht auf einen wunder wirkenden kopenhagener gipfel hoffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

li fissai sul volto infiammato del signor rochester e nel guardarlo sospirai involontariamente; la sua stretta era dolorosa e le mie forze si esaurivano.

Alemán

mein auge erhob sich zu dem seinen, und während ich in sein wild erregtes antlitz schaute, stieß ich unwillkürlich einen seufzer aus. sein griff war schmerzhaft und meine überbürdeten kräfte fast erschöpft.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ella si voltò due volte a guardarlo, e leggera come una fata traversò i prati; egli camminava con passo fermo e non si volse mai.

Alemán

sie ging nach der einen seite, er nach der anderen. sie wandte sich zweimal um, ihm nachzublicken, als sie einer elfe gleich über die felder thalabwärts trippelte; er blickte nicht ein einziges mal zurück, als er mit großen, festen schritten dem pfarrhofe zuging.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

egli prese, tuttavia, il disegno, lo stese dinanzi a sé sul tavolo e, allontanandolo e socchiudendo gli occhi, cominciò a guardarlo.

Alemán

trotzdem nahm er die skizze mit in sein arbeitszimmer, legte sie vor sich auf den tisch und betrachtete sie, indem er sich etwas davon entfernte und die augen zusammenkniff.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questa angosciosa situazione dovrebbe indurre l'europa a prendere cosicenza del pericolo, a guardarlo in faccia per ripensare al più presto il problema della propria difesa.

Alemán

im zusammenhang mit der forderung nach einberufung einer regierungskonferenz heißt es im bericht croux, ihr auftrag müsse sich an geist und methodik des vertragsentwurfs des europäischen parlaments orientieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

appena dileguata quella commozione prodotta in lei dalla prossimità della morte, aleksej aleksandrovic cominciò a notare che anna lo temeva, che si sentiva oppressa da lui e che non poteva guardarlo dritto negli occhi.

Alemán

als die weiche stimmung vorüber war, welche die nähe des todes bei ihr hervorgerufen hatte, merkte alexei alexandrowitsch immer deutlicher, daß anna sich vor ihm fürchtete, sich durch seine gegenwart belästigt fühlte und ihm nicht gerade in die augen sehen konnte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la seconda osservazione è un dato di fatto: possiamo anche tentare di rimandarlo, di non guardarlo, di rinviarne l' esame, ma è un dato di fatto.

Alemán

die zweite bemerkung bezieht sich auf eine tatsache. wir können zwar versuchen, sie zu verdrängen, sie nicht zu berücksichtigen und ihre untersuchung zu verschieben, doch sie bleibt trotzdem bestehen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

aleksej aleksandrovic, dopo essere rimasto mezz’ora, si avvicinò alla moglie e le propose di andare a casa; ma lei, senza guardarlo, rispose che rimaneva a cena.

Alemán

nachdem alexei alexandrowitsch eine halbe stunde gesessen hatte, trat er zu seiner frau und schlug ihr vor, mit ihm zusammen nach hause zu fahren; aber sie antwortete, ohne ihn anzublicken, sie wolle zum abendessen dableiben.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

con questa minitastiera palmare puoi scaricare con facilità film sul computer e poi guardarli sullo schermo del televisore.

Alemán

mit dieser handtellergroßen minitastatur lassen sich ganz einfach filme auf ihren computer herunterladen, um sie auf einem großen bildschirm anzusehen.

Última actualización: 2016-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,047,866 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo