Vous avez cherché: guardarlo (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

guardarlo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

non potevo guardarlo senza provarne pena.

Allemand

ich habe ihn nicht ohne das tiefste mitleid ansehen können.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lei respirava con affanno, senza guardarlo.

Allemand

sie atmete schwer, ohne ihn anzusehen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il signor rochester si volse a guardarlo.

Allemand

mr. rochester wandte sich um und starrte ihn an.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

era rimasto silenzioso e mi arrischiai a guardarlo.

Allemand

als ich die letzten worte gesprochen, schwieg er; ich wagte einen blick auf sein antlitz zu werfen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ella sbatté l’armadio e si voltò a guardarlo.

Allemand

sie schloß die schranktür und blickte ihn an.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche qui, al ballo, kitty sorrise nel guardarlo allo specchio.

Allemand

auch hier auf dem balle lächelte kitty, als sie es im spiegel erblickte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ella si scostò da lui con ribrezzo e, senza guardarlo in viso, rispose:

Allemand

mit einer miene des widerwillens wich sie von ihm zurück und antwortete, ohne ihm ins gesicht zu sehen:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo andava indagando come se volesse guardarlo per tutto il tempo che non lo aveva visto.

Allemand

sie betrachtete jeden zug seines gesichts, um sich für die lange zeit, da sie ihn nicht gesehen hatte, schadlos zu halten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anna si voltò a guardarlo spaventata, si alzò sottomessa e poggiò la mano sul braccio del marito.

Allemand

anna blickte erschrocken um sich, erhob sich gehorsam und legte ihre hand in den arm ihres mannes.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gv: a proposito del documentario, a che punto è la produzione e come possiamo guardarlo?

Allemand

gv: noch eine frage zum dokumentarfilm- in welchem produktionsstadium befindet er sich und wie können wir ihn sehen?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ed era così strano vedere quel viso intelligente, maschio diventare così infantile, che oblonskij smise di guardarlo.

Allemand

der anblick dieses klugen, männlichen gesichtes in einem so kindlichen zustande wirkte so befremdend, daß oblonski die augen davon wegwandte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi, da ormai due mesi, siamo attoniti a guardarlo: presenterà un progetto di bilancio o no?

Allemand

diese situation be steht jedoch schon seit brüssel: auf dem brüsseler gipfel gab es auch keinen solchen politischen willen, sonst müßten wir jetzt nicht auf einen wunder wirkenden kopenhagener gipfel hoffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

li fissai sul volto infiammato del signor rochester e nel guardarlo sospirai involontariamente; la sua stretta era dolorosa e le mie forze si esaurivano.

Allemand

mein auge erhob sich zu dem seinen, und während ich in sein wild erregtes antlitz schaute, stieß ich unwillkürlich einen seufzer aus. sein griff war schmerzhaft und meine überbürdeten kräfte fast erschöpft.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ella si voltò due volte a guardarlo, e leggera come una fata traversò i prati; egli camminava con passo fermo e non si volse mai.

Allemand

sie ging nach der einen seite, er nach der anderen. sie wandte sich zweimal um, ihm nachzublicken, als sie einer elfe gleich über die felder thalabwärts trippelte; er blickte nicht ein einziges mal zurück, als er mit großen, festen schritten dem pfarrhofe zuging.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli prese, tuttavia, il disegno, lo stese dinanzi a sé sul tavolo e, allontanandolo e socchiudendo gli occhi, cominciò a guardarlo.

Allemand

trotzdem nahm er die skizze mit in sein arbeitszimmer, legte sie vor sich auf den tisch und betrachtete sie, indem er sich etwas davon entfernte und die augen zusammenkniff.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa angosciosa situazione dovrebbe indurre l'europa a prendere cosicenza del pericolo, a guardarlo in faccia per ripensare al più presto il problema della propria difesa.

Allemand

im zusammenhang mit der forderung nach einberufung einer regierungskonferenz heißt es im bericht croux, ihr auftrag müsse sich an geist und methodik des vertragsentwurfs des europäischen parlaments orientieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

appena dileguata quella commozione prodotta in lei dalla prossimità della morte, aleksej aleksandrovic cominciò a notare che anna lo temeva, che si sentiva oppressa da lui e che non poteva guardarlo dritto negli occhi.

Allemand

als die weiche stimmung vorüber war, welche die nähe des todes bei ihr hervorgerufen hatte, merkte alexei alexandrowitsch immer deutlicher, daß anna sich vor ihm fürchtete, sich durch seine gegenwart belästigt fühlte und ihm nicht gerade in die augen sehen konnte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la seconda osservazione è un dato di fatto: possiamo anche tentare di rimandarlo, di non guardarlo, di rinviarne l' esame, ma è un dato di fatto.

Allemand

die zweite bemerkung bezieht sich auf eine tatsache. wir können zwar versuchen, sie zu verdrängen, sie nicht zu berücksichtigen und ihre untersuchung zu verschieben, doch sie bleibt trotzdem bestehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

aleksej aleksandrovic, dopo essere rimasto mezz’ora, si avvicinò alla moglie e le propose di andare a casa; ma lei, senza guardarlo, rispose che rimaneva a cena.

Allemand

nachdem alexei alexandrowitsch eine halbe stunde gesessen hatte, trat er zu seiner frau und schlug ihr vor, mit ihm zusammen nach hause zu fahren; aber sie antwortete, ohne ihn anzublicken, sie wolle zum abendessen dableiben.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con questa minitastiera palmare puoi scaricare con facilità film sul computer e poi guardarli sullo schermo del televisore.

Allemand

mit dieser handtellergroßen minitastatur lassen sich ganz einfach filme auf ihren computer herunterladen, um sie auf einem großen bildschirm anzusehen.

Dernière mise à jour : 2016-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,757,897,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK