Usted buscó: in allegato la mail ricevuta in merito al c... (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

in allegato la mail ricevuta in merito al cliente

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

in merito al

Alemán

zu dem

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti inoltro la mail ricevuta da

Alemán

i will forward the email received from

Última actualización: 2022-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le invio in allegato la fattura

Alemán

ich sende sie ihnen als anhang

Última actualización: 2024-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in allegato, la commissione ha presentato

Alemán

bekämpfung von diskriminierungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la commissione ha ricevuto oltre 150 osservazioni in merito al progetto.

Alemán

die kommission erhielt mehr als 150 stellungnahmen zu dem entwurf.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in allegato la ricebuta di sblocco del deposito cauzionale

Alemán

anbei ist die rechnung

Última actualización: 2024-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la commissione accuserà ricevuta dei contributi inoltrati, senza tuttavia fornire necessariamente una risposta individuale in merito al loro contenuto.

Alemán

die kommission wird den eingang der beiträge bestätigen, ohne sich in jedem fall zum inhalt zu äußern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in base alle domande ricevute, la commissione decide in merito al contributo da erogare a ciascuno stato membro.

Alemán

anhand der anträge entscheidet die kommission über den an die einzelnen mitgliedstaaten zu zahlenden gemeinschaftszuschuss.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le conclusioni in merito al ricorso sono allegate al parere definitivo.

Alemán

die schlussfolgerungen aufgrund des widerspruchs werden dem endgültigen gutachten beigefügt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la commissione non ha ricevuto alcuna denuncia in merito al trasporto dì vitelli dalla danimarca ai paesi bassi.

Alemán

die kommission hat keine beschwerden im zusammenhang mit dem transport von kälbern von dänemark nach holland erhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fino ad ora abbiamo, ricevuto risposte estrema mente vaghe in merito al costo.

Alemán

auf die frage nach den kosten der erweiterung haben wir bisher nur ausweichende antworten erhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ho l'onore di accusare ricevuta della suddetta comunicazione e di confermarle l'accordo del mio governo in merito al suo contenuto.

Alemán

ich gestatte mir, ihnen den eingang dieses schreibens und die zustimmung meiner regierung zu dessen inhalt zu bestätigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in merito al campo d'applicazione dell'allegato, sorgono diversi interrogativi.

Alemán

der anwendungsbereich des anhangs wirft verschiedene fragen auf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

un'entità deve fornire informazioni in merito al grado di dipendenza dai suoi principali clienti.

Alemán

34 ein unternehmen hat informationen über den grad seiner abhängigkeit von seinen wichtigen kunden vorzulegen.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in merito a tali temi esso ha approvato le dichiara­zioni riportate in allegato.

Alemán

• der europäische rat hat die schaffung einer europäischen bank für wiederaufbau und entwicklung gebilligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

(125) la commissione rileva di non aver ricevuto alcuna osservazione in merito al carattere d'investimento unico del progetto.

Alemán

(125) die kommission weist darauf hin, dass sie keine stellungnahmen hinsichtlich des charakters des vorhabens als einzelinvestition erhalten habe.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

(5) la commissione ha ricevuto in merito le seguenti osservazioni da parte di terzi interessati:

Alemán

(5) bei der kommission sind folgende stellungnahmen von beteiligten zu diesem thema eingegangen:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gli apprezzamenti ricevuti dalla rete al termine di ogni conferenza non hanno lasciato dubbi in merito al successo dell’iniziativa.

Alemán

das beim netzwerk nach den einzelnen konferenzen eingehende positive feedback spiegelte den erfolg der veranstaltungen wider.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

(9) la commissione ha ricevuto in merito alcune osservazioni da parte delle autorità belghe e di terzi interessati.

Alemán

(9) die kommission hat stellungnahmen zu diesem thema von den belgischen behörden sowie betroffenen dritten erhalten.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la sezione che segue riassume i commenti ricevuti in merito alle proposte politiche esposte nell'esame del 1999 del quadro normativo delle comunicazioni.

Alemán

in diesem abschnitt werden die reaktionen auf die vorschläge für die ordnungspolitischen maßnahmen zusammengefaßt, die im kommunikationsbericht 1999 beschrieben wurden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,946,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo