Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
squilibri e inefficienze
seiten angeregt
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo porterebbe ad inefficienze.
dies könnte zu reibungsverlusten führen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inefficienze nell’applicazione del regolamento dublino ii
ineffiziente anwendung der dublin-ii-verordnung
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il risultato: doppioni di attività e inefficienze.
einstimmigkeit ist nur schwer zu erreichen und hat zwei seiten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inefficienze dovute all’assenza di chiarezza giuridica
ineffizienz aufgrund mangelnder rechtsklarheit
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inefficienze e costi aggiuntivi nei programmi di cooperazione,
ineffizienz und zusatzkosten bei kooperationsprogrammen;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elevati oneri per i contribuenti e inefficienze di capitale.
hohe belastung des steuerzahlers und kapitalineffizienzen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mancanza di certezza giuridica è inoltre fonte di inefficienze.
die mangelnde rechtssicherheit beeinträchtigt zudem die effizienz.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse restano caratterizzate da inefficienze e producono risultati finanziari insoddisfacenti.
bei diesen ist nach wie vor eine gewisse ineffizienz festzustellen und die erträge sind nicht zufriedenstellend.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questi effetti devono essere valutati per correggere inefficienze e storture.
diese auswirkungen müssen bewertet werden, um ineffizienzen und verzerrungen zu korrigieren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche l'attuale struttura a due livelli è causa di inefficienze.
die derzeitige zweigeteilte struktur beeinträchtigt zudem die effizienz.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ricerca marina e marittima ha costi elevati e non può permettersi inefficienze.
• die entwicklung eines umweltgerechten aquakultursektors in europa vorantreiben
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la proporzionalità sarà garantita anzitutto dirigendo gli interventi verso le inefficienze del mercato.
die verhältnismäßigkeit wird in erster linie dadurch garantiert, dass sich die programmmaßnahmen auf bereiche konzentrieren, in denen der markt bislang nur unzulänglich funktioniert.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.18 le restrizioni di bilancio obbligano a porre rimedio a sovrapposizioni e inefficienze.
4.18 haushaltszwänge machen es erforderlich, gegen Überschneidungen und ineffizienz anzugehen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come intervenire: opportunità di investimento e prezzi dell’acqua che riducano le inefficienze
vorgehen: nutzen von investitionsmöglichkeiten und festlegen einer wassergebührenordnung zur steigerung der effizienz
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa situazione provoca distorsioni della concorrenza e inefficienze economiche e incoraggia meccanismi di elusione fiscale.
dies führt zu wettbewerbsverzerrungen und wirtschaftlichen ineffizienzen und verleitet zur steuerumgehung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, scindere l'agenzia in due entità distinte condurrebbe a inefficienze indesiderate e dannose.
außerdem hätte eine teilung der agentur in zwei verschiedene untereinrichtungen zu einer nicht gewollten und kontraproduktiven ineffizienz geführt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le inefficienze nei collegamenti con l'entroterra dovrebbero essere oggetto d'investimenti considerevoli nelle infrastrutture.
bei mangelnder effizienz der hinterlandanbindung wären erhebliche infrastrukturinvestitionen notwendig.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) inefficienze identificate e perdite operative iniziali sostenute prima che l'attività raggiunga il rendimento programmato; e
(b) identifizierte ineffizienzen und anfängliche betriebsverluste, die auftreten, bevor der vermögenswert seine geplante ertragskraft erreicht hat; und
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le inefficienze del mercato spaziale commerciale (determinate pratiche di prezzo, sovraccapacità, restrizioni governative) rendono questo mercato difficile.
die fehlfunktionen des kommerziellen raumfahrtmarktes (insbesondere bestimmte preispraktiken, Überkapazitäten, staatliche restriktionen) machen diesen markt schwierig.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: