Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
io sto bene e tu
es geht mir gut und ihnen
Última actualización: 2021-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto lavorando tu?
ich arbeite
Última actualización: 2023-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto studiando
ich studiere
Última actualización: 2014-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ciao, io sto bene
bonjour, je suis très bien
Última actualización: 2012-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto dai miei genitori.
ich bin bei meinen eltern.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto friggendo del pesce.
ich brate fisch.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il signore disse: «io perdono come tu hai chiesto
und der herr sprach: ich habe es vergeben, wie du gesagt hast.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto bene e lei pure sta bene”.
nichts, gar nichts.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto cercando di migliorare il mio tedesco
ich bin zu verbessern mein deutsch
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto parlando del punto di vista turco.
ich spreche hier über die türkische sichtweise.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
io sto pronunciando davanti a voi il mio ultimo intervento.
frau präsidentin, liebe kolleginnen und kollegen!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciao, come va? io sto bene. e tu? rispondimi presto.ti abbraccio. adesso
geht hallo, wie 's? es geht mir gut. wie steht's mit dir? antworte mir bald. ich umarme dich. jetzt gerade
Última actualización: 2013-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e io sto scegliendo i miei vestiti da ragazza, a chi questo....
ich bin dabei, meine mädchenkleider durchzusehen, wem ich jedes schenken soll ...«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non si sta a perorare per un'ora, come tu fai fatto !
man hält kein einstündiges plädoyer, wie du das gemacht hast.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come tu mi hai mandato nel mondo, anch'io li ho mandati nel mondo
gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto completando quanto è stato realizzato dai miei predecessori con risorse molto limitate.
die abstimmung über den antrag auf baldige abstimmung findet am ende der aussprache statt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al momento, io sto dedicando tutte le mie forze e il mio impegno all'europa.
gegenwärtig ist europa meine ganze kraft und entschlossenheit gewidmet.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo vale natu ralmente anche per gli altri paesi, ma io sto descri vendo questa precisa iniziativa.
ich möchte sie deshalb bitten, die abstimmung jetzt vorzunehmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto parlando di tutti, anche dei Β e dei c, di quelle persone che di solito noi non vediamo.
leider ist das nun mal die art und weise, in der wir hier miteinander umgehen, und ich möchte sie doch bitten, das noch zur abstimmung zu bringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sto parlando delle regioni di montagna, dove non vi è alternativa alla produzione di latte e all'allevamento.
es sollte noch berücksichtigt werden, daß mit den diversen berichtigungsanpassungen der grünen parität die inflation in griechenland 20 % beträgt und die kosten der agrarausrüstungen nach berechnung des zentralverbandes der agrargenossenschaften um 40 % gestiegen sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: