Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non mi importa.
damit habe ich nichts zu tun.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quasi non mi importa di sansone.
auch samson interessiert mich wenig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non mi importa che lo facciano, purché anche noi possiamo fare lo stesso.
ich habe etwa eine halbe stunde vor dieser versammlung sehr beunruhigende nachrichten empfangen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi importa qui, in questo breve tempo, solo di sottolineare qualche aspetto.
ich finde es etwas unglücklich, eine eg-gesetzgebung zu schaffen, die, falls nicht anders verabredet, den arbeitgebern zugute kommt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non mi importa quello che c'è scritto nell'accordo di nairobi del 1973.
es ist mir völlig gleich, was im abkommen von nairobi von 1973 steht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi importa, però, di mantenere in piedi il tempio la cui costruzione ci è costata così tanto.
aber es kommt mir darauf an, den tempel zu erhalten, dessen aufbau uns so viel gekostet hat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
come ho detto dinanzi al mio gruppo, non mi importa nulla dei filistei, né del mio gruppo né di altri.
wie ich vor meiner fraktion sagte, interessieren mich die philister nicht, weder die aus meiner fraktion noch die aus anderen fraktionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a dire la verità, non mi importa di come venga chiamato, signor presidente, pur di non essere chiamato in ritardo.
dennoch ist der bericht im allgemeinen zu begrüßen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma è dovere del parlamento — non del consiglio né della commissione — costruire questa agenzia in qualche luogo. non mi importa dove!
ich kann die auswirkungen auf den haushalt so nicht überschauen, werde jedoch herauszufinden suchen, was es kostet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io posso benissimo piantarmi qui per dieci ore, non mi importa, ma il parlamento ci perde molto in efficacia sull'opinione pubblica quando i suoi dibattiti si svolgono in queste condizioni.
aus eben diesen gründen entziehen sich arzneimittel den mechanismen der marktkontrolle und - im gegensatz zu den allgemeinen verbrauchsgütern - kann die beurteilung von arzneimitteln nicht dem verbraucher überlassen wer den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e non mi importa che si dica che alcuni di questi sono osservatori, in quanto gli osservatori hanno esattamente gli stessi diritti degli altri. e così deve essere, salvo per quanto riguarda la partecipazione al consenso finale.
es genügt mir nicht, wenn mir gesagt wird, dass einige davon beobachter sind, denn die beobachter haben genau die gleichen rechte wie alle anderen, und so muss es auch sein, ausgenommen ihre beteiligung am schlusskonsens.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— che la signorina eyre si sieda. il saluto freddo, il tono impaziente, benché cerimonioso, pareva che dicesse: "che cosa mi importa di questa signorina eyre?
»lassen sie miß eyre platz nehmen,« sagte er, und in der förmlichen, steifen verbeugung, in dem ungeduldigen gezwungenen ton lag etwas, das zu sagen schien: »was zum teufel kümmert es mich, ob miß eyre da ist oder nicht?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non riesco a immaginare né l'uno né l'altro attaccare a titolo personale un membro della loro commissione. sono stato accusato di pretendere ipocritamente che mi importi qualcosa dei disoccupati mentre in realtà non me ne occupo mai.
ich möchte den dabei gebrauchten ausdruck wiederholen, auch wenn er vielleicht nicht ganz den normen entspricht; sie haben mich nämlich gefragt, „ob wir verrückt seien"; sie haben mir gesagt: „vous êtes complètement fous", wenn sie den vor schlag dieses feierlichen eides ablehnen wollen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible