De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nessun miglioramento
keine verbesserung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miglioramento
besserung
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miglioramento nessun miglioramento/ peggioramento
besserung/verschlechterung
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
non si è profilato nessun miglioramento.
es ist keinerlei verbesserung in aussicht ge nommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun miglioramento degli squilibri esterni
keine verbesserung bei den außenwirtschaftlichen ungleichgewichten
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun miglioramento dei metodi di coordinamento esistenti
keine verbesserung der vorhandenen koordinierungskonzepte
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun miglioramento, il csmb non dispone di capacità attuative
keine verbesserung, cbss hat keine durchsetzungskapazität
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attuazione possibile, ma nessun miglioramento a livello di coordinamento
durchführung möglich, aber keine verbesserung bei der koordinierung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun miglioramento nel coordinamento tra donatori ad opera dei beneficiari
keine verbesserung der von den begÜnstigten gesteuerten geberkoordinierung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun miglioramento delle condizioni commerciali sulla politica in vigore
keine verbesserung der kommerziellen bedingungen bei bestehenden policen
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lussemburgo: nessun miglioramento; tasso di conformità stazionario all'85
luxemburg konnte sich nicht verbessern; die einhaltungsquote liegt nach wie vor bei 85 %.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la relazione perciò non apporta nessun miglioramento al documento della commissione.
mithin verbessert der bericht die kommissionsvorlage nicht.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
miglioramento peggioramento nessuna differenza
durchschnittswert standardabweichung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche nella procedura di discarico 1999 non è intervenuto nessun sostanziale miglioramento.
auch im entlastungsverfahren 1999 ist keine wesentliche besserung eingetreten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dal programma della commissione non vi è da aspettarsi nessun miglioramento della situazione.
die europäische kommission und das parlament haben von anfang an vier richtlinien von vorrangiger bedeutung in den vordergrund gerückt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in pratica quindi nessun miglioramento è scaturito dal trattato rispetto alla situazione precedente.
3. der diplomatische und in der praxis hat der vertrag gegenüber dem konsularische schutz früheren zustand also keine verbesserung gebracht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun miglioramento, gli organismi intergovernativi non dispongono dei poteri per imporre l'attuazione
keine verbesserung, zwischenstaatliche stellen haben keine durchsetzungskapazität
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non c'è nessun miglioramento, ma soltanto un aggravamento deha situazione in taluni settori.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt die aus sprache über den bericht von herrn habsburg (dok.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun miglioramento: nessun mandato per operare un cambiamento all'interno di altre organizzazioni
keine verbesserung – kein auftrag, Änderungen in anderen einrichtungen durchzuführen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non vi è nessun miglioramento visibile per quanto concerne il differenziale retributivo di genere o la segregazione occupazionale.
es ist keine nennenswerte verbesserung des geschlechtsspezifischen lohngefälles oder der geschlechtersegregation nach berufen zu verzeichnen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: