Usted buscó: non sappiamo la data (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

non sappiamo la data

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

non sappiamo.

Alemán

wir wissen es nicht.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non sappiamo affermar

Alemán

aus diesem

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non sappiamo altro.

Alemán

mehr wissen wir nicht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

"non sappiamo cosa fare.

Alemán

"wir wissen nicht, was zu tun ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

non sappiamo cosa significa.

Alemán

wir können es nicht einmal erahnen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e soprattutto cosa non sappiamo?

Alemán

und vor allen dingen: was wissen wir nicht?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non sappiamo quale sia stata la loro sorte.

Alemán

wir wissen nichts über ihr schicksal.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dicci qualcosa che non sappiamo.

Alemán

sag uns was, was wir noch nicht wissen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

davvero non sappiamo che cosa fare?

Alemán

wissen wir wirklich weder ein noch aus?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non sappiamo cosa c’è dentro...

Alemán

wir wissen ja nicht, was drin ist...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non sappiamo con esattezza dove porti.

Alemán

wir wissen nicht so richtig, wohin das führt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non sappiamo più nulla degli altri

Alemán

ich halte sie auf dem laufenden

Última actualización: 2017-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non sappiamo comunque se questo durerà.

Alemán

ich begrüße deshalb ziffer 1 des entschließungsantrags.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non sappiamo quale sarà il futuro del mer

Alemán

es wird einige mitglieder geben, die diesen absatz streichen wollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non sappiamo che cosa può accadere in brasile.

Alemán

wir wissen nicht, was in brasilien geschehen wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

almeno finché non sappiamo qualcosa di preciso

Alemán

zumindest solange bis wir etwas genaueres wissen.

Última actualización: 2012-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come ho detto non sappiamo esattamente cosa accadrà.

Alemán

die ergebnisse sind jedoch überzeugend.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

" ci dispiace, non sappiamo a chi le paghiamo."

Alemán

" tut uns leid, wir wissen nicht, an wen wir zahlen."

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ma non sappiamo quanto potrà durare questo conflitto.

Alemán

und drittens, als einschneidenste folge, der anstieg der Ölpreise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come tutti sappiamo, la commissione non può agire da sola.

Alemán

ich glaube, daß hier ein irr­tum vorliegen muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,505,911 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo