Je was op zoek naar: non sappiamo la data (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

non sappiamo la data

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

non sappiamo.

Duits

wir wissen es nicht.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non sappiamo affermar

Duits

aus diesem

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non sappiamo altro.

Duits

mehr wissen wir nicht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

"non sappiamo cosa fare.

Duits

"wir wissen nicht, was zu tun ist.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non sappiamo cosa significa.

Duits

wir können es nicht einmal erahnen.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e soprattutto cosa non sappiamo?

Duits

und vor allen dingen: was wissen wir nicht?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non sappiamo quale sia stata la loro sorte.

Duits

wir wissen nichts über ihr schicksal.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dicci qualcosa che non sappiamo.

Duits

sag uns was, was wir noch nicht wissen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

davvero non sappiamo che cosa fare?

Duits

wissen wir wirklich weder ein noch aus?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non sappiamo cosa c’è dentro...

Duits

wir wissen ja nicht, was drin ist...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non sappiamo con esattezza dove porti.

Duits

wir wissen nicht so richtig, wohin das führt.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non sappiamo più nulla degli altri

Duits

ich halte sie auf dem laufenden

Laatste Update: 2017-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non sappiamo comunque se questo durerà.

Duits

ich begrüße deshalb ziffer 1 des entschließungsantrags.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non sappiamo quale sarà il futuro del mer

Duits

es wird einige mitglieder geben, die diesen absatz streichen wollen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non sappiamo che cosa può accadere in brasile.

Duits

wir wissen nicht, was in brasilien geschehen wird.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

almeno finché non sappiamo qualcosa di preciso

Duits

zumindest solange bis wir etwas genaueres wissen.

Laatste Update: 2012-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come ho detto non sappiamo esattamente cosa accadrà.

Duits

die ergebnisse sind jedoch überzeugend.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

" ci dispiace, non sappiamo a chi le paghiamo."

Duits

" tut uns leid, wir wissen nicht, an wen wir zahlen."

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ma non sappiamo quanto potrà durare questo conflitto.

Duits

und drittens, als einschneidenste folge, der anstieg der Ölpreise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come tutti sappiamo, la commissione non può agire da sola.

Duits

ich glaube, daß hier ein irr­tum vorliegen muß.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,581,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK