Usted buscó: non strettamente (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

non strettamente

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

così non strettamente

Alemán

weisst

Última actualización: 2014-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sistema non strettamente connesso

Alemán

lose gekoppeltes system

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tasigna non è raccomandato in gravidanza se non strettamente necessario.

Alemán

tasigna wird während der schwangerschaft nicht empfohlen, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non utilizzare prialt durante la gravidanza se non strettamente necessario.

Alemán

prialt darf nicht während der schwangerschaft verwendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

exelon non deve essere usato in gravidanza se non strettamente necessario.

Alemán

exelon sollte in der schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, sie ist unbedingt notwendig.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il parlamento sarebbe così costretto ad affrontare problemi non strettamente necessari.

Alemán

in drei monaten werden wir dann 'sehen, was wir möglicherweise im hinblick auf rat und kommission tun können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non deve usare bortezomib sun se è in gravidanza, se non strettamente necessario.

Alemán

sie dürfen bortezomib sun nicht anwenden, wenn sie schwanger sind, es sei denn, es ist absolut erforderlich.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

keppra non deve essere utilizzato durante la gravidanza se non strettamente necessario.

Alemán

keppra darf nicht während der schwangerschaft verwendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

levetiracetam sun non deve essere utilizzato durante la gravidanza se non strettamente necessario.

Alemán

sofern nicht unbedingt erforderlich, darf levetiracetam sun während der schwangerschaft nicht angewendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ganfort monodose non deve essere usato durante la gravidanza se non strettamente necessario.

Alemán

ganfort einzeldosis darf während der schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

gravidanza e allattamento • tasigna non è raccomandato in gravidanza se non strettamente necessario.

Alemán

schwangerschaft und stillzeit • tasigna wird während der schwangerschaft nicht empfohlen, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

rivastigmina 3m health care ltd. non deve essere usato in gravidanza se non strettamente necessario.

Alemán

rivastigmin 3m health care ltd. sollte in der schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, sie ist unbedingt notwendig.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'impatto sui paesi terzi non strettamente legato alla riforma del regime di aiuto.

Alemán

die auswirkungen auf drittländer hängen nicht direkt mit der reform der beihilferegelung zusammen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

si consiglia che ambirix non venga somministrato in contemporanea ad altri vaccini se non strettamente necessario.

Alemán

es wird empfohlen, ambirix nicht gleichzeitig mit anderen impfstoffen zu verabreichen, es sei denn, dass dies unbedingt indiziert ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

È però da notare che anche in casi di composizioni non strettamente eutettiche è possibile ottenere strutture analoghe.

Alemán

das kritische volumen (l7,.) ist das mindestvolumen der faser, das nötig ist, damit der ver­bundwerkstoff eine höhere festigkeit erhält als die matrix.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

d assumete un presidente che sia attendibile, di rango elevato e non strettamente associato ad interessi economici di qualunque genere

Alemán

abstimmung mit wichtigen gruppen, die das projekt im an­fangsstadium fördern oder be­hindern könnten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

per quanto concerne la seconda metà di tale emendamento debbo precisare che essa si occupa di un argomento non strettamente connesso con la relazione.

Alemán

die kommissionsdienststellen haben bei der ermittlung der zahl von konkursfällen im verkehrsbereich in der vergangenheit praktische schwierigkeiten ge habt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

per quanto non strettamente pertinente per il regolamento, tale disposizione potrebbe essere considerata un mezzo per garantire una maggiore trasparenza a vantaggio dei cittadini.

Alemán

dies ist für die verordnung streng genommen nicht relevant, könnte aber als mittel zur gewährleistung einer größeren transparenz für die bürger angesehen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

11 e 38 che non introducono nulla di diverso rispetto al testo o potrebbero determinare un aggravio di responsabilità, non strettamente necessario, per le amministrazioni nazionali

Alemán

sie ist aber bereit, den wortlaut dahin ge­hend zu überprüfen, daß keine rechtsunsicherheit hinsichtlich unbefristet erteilter genehmigungen ent­stehen kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

durante il trattamento con reteplase si devono evitare l’impiego di cateteri rigidi, le iniezioni intramuscolari e manovre del paziente non strettamente necessarie.

Alemán

die verwendung starrer katheter sowie intramuskuläre injektionen und vermeidbare eingriffe am patienten sollten während der behandlung mit reteplase unterbleiben.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,812,235 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo