Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pedissequo
sklavisch
Última actualización: 2018-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
provvedimento:
massnahmen:
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
provvedimento pensionistico
rentenbescheid
Última actualización: 2020-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nessun provvedimento.
unterlassung von maßnahmen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numero provvedimento:
nummer maßnahme:
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
È necessario pertanto trovare il giusto equilibrio tra un recepimento pedissequo ed una rielaborazione uno troppo libero.
"dabei muss ein ausgewogenes gleichgewicht zwischen einer unbesehenen Übernahme und einer allzu umfassenden Überarbeitung freien umsetzung gefunden werden."
È necessario pertanto trovare il giusto equilibrio tra un recepimento pedissequo e un'attuazione troppo libera delle disposizioni della direttiva.
es muss daher ein ausgewogenes gleichgewicht zwischen einer unbesehenen Übernahme und einer allzu freien umsetzung gefunden werden.
lo scopo dovrebbe essere quello di migliorare le condizioni di lavoro progressivamente, anziché perseguire mutamenti repentini sulla base del recepimento pedissequo delle direttive.
es hatte großen anteil an der renaissance arbeitsschutzpolitischer maßnahmen in der eu, mit der der problematik von sicherheit und gesundheitsschutz der ihr zustehende rang verliehen und der entsprechende politische impuls gegeben werden sollte.
spero che ciò verrà fatto in modo più convinto che non in occasione dell' ultima raccomandazione, quando venne condotto uno studio piuttosto pedissequo.
ich hoffe, daß dies aktiver geschehen wird als bei der vorigen empfehlung, bei der eine recht mechanische untersuchung gemacht wurde.