Usted buscó: per presa visione (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

per presa visione

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

per presa visione ed accettazione

Alemán

zur einsicht und akzeptanz

Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

firma per presa visione ed accettazione

Alemán

unterschrift für empfang, kenntnisnahme und annahme

Última actualización: 2023-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

apparecchio cinematografico per presa sonora

Alemán

kinematographischer tonaufnahmeapparat

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

devono ricevere la presa visione da parte dell'operatore

Alemán

müssen die sichtbestätigung vom bediener haben

Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

apparecchio per presa d'immagini fotografiche con sviluppo e stampa automatici fisso

Alemán

ortsfester photographischer aufnahmeapparat

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

apparecchio portatile per presa d'immagini fotografiche con sviluppo e stampa automatici portatile

Alemán

tragbarer photographischer aufnahmeapparat

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a tal fine non sono ammesse valvole per presa d'acqua poste in fondo alla stiva.

Alemán

bodenventile sind hierfür nicht zulässig.

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

presa visione dei libri contabili e dei documenti il cui esame esso, nell’esercizio del suomandato, ha ritenuto necessario,

Alemán

• nach kenntnisnahme der rechnungslegungsunterlagen sowie sonstiger unterlagen, deren prüfung er zur erfüllung seines auftrags für erforderlich hielt,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

impedire che sia presa visione, senza autorizzazione, di dati personali memorizzati o che essi siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo della conservazione);

Alemán

die unbefugte kenntnisnahme, veränderung oder löschung von gespeicherten personenbezogenen daten zu verhindern (speicherkontrolle);

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ai sensi del presente regolamento, per presa in consegna di una partita si intende l'inizio della fornitura materiale della medesima.

Alemán

im sinne dieser verordnung ist die Übernahme einer partie der beginn der physischen lieferung der betreffenden partie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

impedire che siano inseriti dati senza autorizzazione e che sia presa visione, senza autorizzazione, di dati personali memorizzati o che essi siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo della conservazione);

Alemán

die unbefugte dateneingabe und die unbefugte kenntnisnahme, Änderung oder löschung von gespeicherten personenbezogenen daten zu verhindern (speicherkontrolle);

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

d) impedire che siano inseriti dati senza autorizzazione e che sia presa visione, senza autorizzazione, di dati personali memorizzati o che essi siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo della conservazione);

Alemán

d) die unbefugte eingabe von daten sowie die unbefugte einsichtnahme, veränderung oder löschung gespeicherter personenbezogener daten zu verhindern (speicherkontrolle);

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

c) impedire che nell'archivio siano inseriti senza autorizzazione dati personali, e che dei dati personali così inseriti sia presa visione senza autorizzazione, o che gli stessi siano modificati o cancellati senza autorizzazione;

Alemán

c) die unbefugte eingabe in das datenverarbeitungssystem sowie die unbefugte kenntnisnahme, veränderung oder löschung gespeicherter personenbezogener daten zu verhindern;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tornando alla discussione in corso, devo dire che negli ultimi anni in diverse occasioni ho avuto la sensazione che l'acronimo pesc più che politica estera e di sicurezza comune stesse per presa di posizioni elusive, sclerotiche e confuse.

Alemán

um auf das thema zurückzukommen, muß ich sagen, daß ich in den letzten jahren oftmals dachte, die abkürzung gasp stehe nicht für die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik, sondern für eine gehaltlose, ausweichende und sklerotische politik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(c) impedire che nell'archivio siano inseriti, senza autorizzazione, dati di carattere personale e che di essi sia presa visione, o che siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo della memorizzazione);

Alemán

c) die unbefugte eingabe in den speicher sowie die unbefugte kenntnisnahme, veränderung und löschung von gespeicherten personenbezogenen daten zu verhindern (speicherkontrolle),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- presa visione della relazione della price waterhouse del 25 febbraio 1997, vista la relazione annuale 1996 nonché lo stato patrimoniale, la situazione contabile della sezione speciale al 31 dicembre 1996 ed il conto economico dell'esercizio chiuso alla stessa data nel testo adottato dal consiglio di amministrazione nella riunione del 25 febbraio 1 997, visti gli articoli 22, 23 e 24 del regolamento interno, certifica con la presente: che le operazioni della banca durante l'esercizio 1996 sono state effettuate in osservanza alle forme e procedure prescritte dallo statuto e dal regolamento interno; che lo stato patrimoniale, il conto economico e la sezione speciale sono conformi alle scritture contabili e rispecchiano esattamente la situazione della banca sia all'attivo che al passivo.

Alemán

­ nach kenntnisnahme der berichte der abschlußprüfer price waterhouse vom 25. februar 1997, unter bezugnahme auf den jahresbericht 1996 sowie auf die bilanz der bank und den status der spezialsektion zum 31. dezember 1996 und die gewinn­ und verlustrechnung für das an dem letztgenannten tag abgeschlossene geschäftsjahr, wie sie vom verwaltungsrat in seiner sitzung vom 25. februar 1997 festgestellt wurden, unter bezugnahme auf die artikel 22, 23 und 24 der geschäftsordnung, bestätigt hiermit: daß die geschäfte der bank während des geschäftsjahres 1996 entsprechend den in der satzung und der geschäftsordnung fest­gelegten formalitäten und verfahrensvorschriften durchgeführt wurden, daß die bilanz, die gewinn­ und verlustrechnung und der status der spezialsektion mit den büchern der bank übereinstimmen und daß sie sowohl auf der aktiv­ als auch auf der passivseite die vermögenslage der bank genau wiedergeben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,303,201 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo