Usted buscó: punto interrogativo (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

punto interrogativo

Alemán

fragezeichen

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

il punto interrogativo?

Alemán

das fragezeichen?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

¿(#191;) punto interrogativo inverso

Alemán

¿(#191;) umgekehrtes fragezeichen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

interrogativo

Alemán

interrogation

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il punto interrogativo è rappresentato da??.

Alemán

das fragezeichen wird dargestellt durch??.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

questo punto corrisponde all'interrogativo 5.

Alemán

bezieht sich auf frage 5.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dietro c'è un grande punto interrogativo.

Alemán

sie ist grundsätzlich zu befürworten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche in questo caso metto un punto interrogativo.

Alemán

10. haushaltsvoranschlag des parlaments für 1993

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo punto corri sponte all'interrogativo n° 3.

Alemán

bezieht sich auf frage 3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo stato online del contatto verrà indicato con un punto interrogativo.

Alemán

der online-status des kontakts wird mit einem fragezeichen angezeigt.

Última actualización: 2017-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fondo di coesione e principio di solidarietà: gran de punto interrogativo!

Alemán

schließlich schloß sich der rat doch unseren Änderungsanträgen an und stimmte einer erhöhung des höchstsatzes nach artikel 203 ewgv zu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

su questi avvenimenti, tuttavia, incombe ancora un grosso punto interrogativo.

Alemán

doch über all dem droht noch ein gewaltiges fragezeichen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

a questo punto l’interrogativo divenne: «quali aspetti locali specici

Alemán

foto: nationale vernetzungsstelle niederlande

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sì, questo avviene di norma per tutti i contatti visualizzati senza il punto interrogativo.

Alemán

ja, das entspricht normalerweise den kontakten in der kontaktliste ohne ein fragezeichen im statussymbol.

Última actualización: 2017-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ritengo si possa anche mettere un punto interrogativo sull' elemento democratico della proposta.

Alemán

ich bin ferner der meinung, dass man den demokratischen gehalt dieses vorschlags in frage stellen kann.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

facendo clic con questo tasto su una casella, vi verrà apposto o tolto un punto interrogativo.

Alemán

klicken sie mit dieser taste auf ein k\xe4stchen, dann wird es mit einem fragezeichen markiert oder das fragezeichen entfernt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di certo la fatica è stata lunga, sulla soddisfazione però mi permetto di porre un punto interrogativo.

Alemán

dies ist eine statistik, über die man sich bei der reform der regionalpolitik, in die wir schon versunken sind, gedanken machen sollte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un alias non può contenere i caratteri: punto, punto interrogativo, due punti, slash o back slash.

Alemán

ein kürzel darf keinen punkt, doppelpunkt, fragezeichen oder schrägstrich enthalten.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nell'ordine del giorno del consiglio in programma per il 29 maggio, la questione figura con un punto interrogativo.

Alemán

in diesem zusammenhang habe ich deshalb folgen de fragen an die kommission, doch vor allem an den rat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a saperlo è con ogni probabilità la sola commissione. essa ha infatti dimenticato di mettere un punto interrogativo alla fine del citato titolo.

Alemán

wir müssen auch die quoten abschaffen, die ja auch nichts anderes sind als ein künstliches hemmnis für eine gemeinsame verkehrspolitik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,791,512 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo